гадава́ць

1. (даглядаючы, выхоўваючы забяспечваць рост, развіццё каго) ufziehen* vt; grßziehen* vt, nbauen vt, züchten vt;

2. (адрошчваць) sich wchsen lssen* vt;

3. перан (абдумваць, выношваць думку, план) gut durchdnken*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

erzehen

* vt выхо́ўваць; гадава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расці́ць разм

1. (расліны) zehen* vt;

2. гл тс гадаваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ufzüchten

vt выро́шчваць, гадава́ць; разво́дзіць, разгадо́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

züchten

vt разво́дзіць, выро́шчваць, гада́ваць

2) трыма́ць у стро́гасці, кара́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bring forth

а) радзі́ць, нараджа́ць

б) раскрыва́ць, пака́зваць

в) Obsol. гадава́ць, разво́дзіць паро́дзістую жывёлу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ernähren

1.

vt кармі́ць; утры́мліваць, гадава́ць

gut ernährt sein — до́бра харчава́цца

2.

∼, sich харчава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

выро́шчваць züchten vt (расліны, жывёл) ufziehen* vt; grßziehen* аддз vt (дзяцей, жывёл);

выро́шчваць до́бры ўраджа́й ine gute rnte erzelen;

выро́шчваць ка́дры Kder [Nchwuchs, Personl] hernbilden; гл тс гадаваць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

cultivate

[ˈkʌltɪveɪt]

v.t.

1) апрацо́ўваць, абрабля́ць (зямлю́)

2) гадава́ць, выро́шчваць (расьлі́ны)

3) падтры́мваць (знаёмства)

4) удаскана́льваць; разьвіва́ць

to cultivate one’s mind — разьвіва́ць ро́зум

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

bring up

а) гадава́ць (дзяце́й); узгадо́ўваць

б) выхо́ўваць; адуко́ўваць; навуча́ць

в) прапанава́ць (плян) для дыску́сіі

г) ста́віць на вышэ́йшае стано́вішча; падыма́ць, узво́дзіць уго́ру

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)