kräuseln
1.
1) завіва́ць
2) падыма́ць зыб (на вадзе), рабаці́ць (ваду)
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kräuseln
1.
1) завіва́ць
2) падыма́ць зыб (на вадзе), рабаці́ць (ваду)
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
meander
1)
2) хадзі́ць бязмэ́тна, блука́ць
2.1) заві́ліна, зьві́ліна
2) бязмэ́тнае хаджэ́ньне, блука́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
snake
1) зьмяя́, вужа́ка
2) хі́тры, здра́длівы, верало́мны чалаве́к
3) зьме́йка, трос для прачышча́ньня тру́баў (у сантэ́хніцы)
2.•
- snake in the grass
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wreathe
1) пле́сьці, віць вяно́к
2) упрыго́жваць вянка́мі
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ую́н
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адмахну́цца
1. (адагнаць) verjágen
2.
адмахну́цца ад фа́ктаў sich über Tátsachen hinwégsetzen;
3. (рукой у знак нязгоды) ábwinken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schlíngen
1.
sie schlang die Árme um séinen Hals яна́ абвіла́ рука́мі яго́ шы́ю
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
curl
v.
1) завіва́ць (валасы́)
2) завіва́цца; кучара́віцца (пра валасы́)
3)
4) скру́чвацца
2.1) ку́дзер -а
2) сьпіра́ль
3) заві́ўка
•
- curl up
- in curl
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wínden
1.
1) мата́ць, намо́тваць, абвіва́ць; пле́сці;
Kränze ~ пле́сці вянкі́
2)
2. ~, sich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
twine
1) ссука́ная ні́тка, вяро́ўка
2) ссука́ньне, зьвіва́ньне, скру́чваньне
1) ссука́ць; віць, зьвіва́ць
2) абвіва́ць; абхапля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)