пасажы́рскі Persnen-;

вакза́л для пасажы́рскіх цягніко́ў Persnenbahnhof m -(e)s, -höfe;

пасажы́рская су́вязь Persnenverkehr m -s;

пасажы́рскі цягні́к Persnenzug m -(e)s, -züge;

пасажы́рскі самалёт Verkhrsflugzeug n -(e)s, -e, Passagierflugzeug [-´ʒi:r-] n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

право́дзіцьII

1. (суправаджаць) begliten vt;

право́дзіць вачы́ма каго j-m mit den Blcken [ugen] flgen; j-m nchsehen*;

2. (чалавека, які ад’язджае) begliten vt, geliten vt; das Gelit gben* (каго D) (высок); verbschieden vt (дэлегацыю на вакзале і г. д.);

право́дзіць на вакза́л zum Bhnhof begliten, zur Bahn brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

station

[ˈsteɪʃən]

1.

n.

1) ме́сца n., пункт -у m.

First Aid station — перавя́зачны пункт

2) уча́стак -ка m.

police station — паліцэ́йскі ўча́стак, пастару́нак -ку m

3) ра́дыяста́нцыя f.; тэлеста́нцыя f

4) чыгу́начная ста́нцыя; вакза́лm.

5) грама́дзкае стано́вішча, стано́вішча ў грама́дзтве

2.

v.t.

1) вызнача́ць ме́сца

2) зьмяшча́ць, разьмяшча́ць

The soldiers were stationed in the barracks — Салда́ты былі́ расквартарава́ныя ў бара́ках

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)