Grizzly, grizzly bear
вялі́кі дзікі́ сівы́ або́ бу́ра-сівы́ мядзьве́дзь (паўно́чна-амэрыка́нскі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gewíttern
vimp
es gewíttert — узняла́ся бу́ра, усчала́ся навальні́ца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únwetter
n -s, - непаго́да, не́пагадзь
ein ~ zieht heráuf — набліжа́ецца бу́ра [навальнца]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
orkánartig
1.
a урага́нны
2.
adv як урага́н, як бу́ра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
забушава́ць
1. (пра стыхію) ánfangen* zu tóben;
бу́ра забушава́ла das Bráusen des Stúrmes sétzte ein;
2. разм (скандаліць) áufbrausen vi (s); Krach schlágen*; Händel ánfangen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stürmisch
a бу́рны, бурлі́вы
es wird ~ — пачына́ецца бу́ра [навальні́ца]
~er Béifall — бу́рныя апладысме́нты
~e Zéiten — трыво́жныя часы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Drang
m -es
1) напо́р
2) памкне́нне, імкне́нне
«Sturm und Drang» — «Бу́ра і на́ціск» (напрамак у нямецкай літаратуры 18 стагоддзя)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
abate
[əˈbeɪt]
1.
v.i.
сьціша́цца, усьціша́цца; суніма́цца
The storm has abated — Бу́ра сьці́шылася
2.
v.t.
1) сьціша́ць; суніма́ць
Aspirin abated his pain — Асьпіры́н сьці́шыў яму́ боль
2) зьмянша́ць; зьніжа́ць
abate a tax — зьні́зіць пада́так
3) Law касава́ць; анулява́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sturm
m -(e)s, Stürme
1) бу́ра, навальні́ца, шторм
in ~ und Régen — у дождж і не́пагадзь
2) вайск. ата́ка, штурм, пры́ступ
~ láufen* (gegen A) — штурмава́ць, ісці́ на штурм
~ blásen* [schlágen*, läuten] — біць трыво́гу
éinen ~ ábweisen* — адбі́ць ата́ку
3) спарт. нападзе́нне, лі́нія нападзе́ння
◊ ~ und Drang — «бу́ра і на́ціск» (накірунак у нямецкай літаратуры ХViІІ ст.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wétter
n -s, -
1) надво́р’е
beständiges ~ — усто́йлівае надво́р’е
héiteres ~ — я́снае надво́р’е
2) перан. атмасфе́ра, настро́й
gútes ~ — до́бры настро́й
um gút(es) ~ bítten* — прасі́ць чыёй-н. прыхі́льнасці [добразычлі́васці]
3) бу́ра, навальні́ца
das ~ brach los [entlúd sich] — узняла́ся бу́ра
das ~ zieht sich zusámmen [zieht heráuf] — набліжа́ецца навальні́ца [бу́ра]
4) pl горн. pyдні́чнае паве́тра, рудні́чная атмасфе́ра
mátte ~ — уду́шлівая рудні́чная атмасфе́ра
schlágende ~ — рудні́чны газ
◊ álle ~! — вось гэ́та так!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)