chink
I1) шчы́ліна, расшчэ́піна
2) слабо́е ме́сца, слабы́ бок
2.зама́зваць, затыка́ць шчы́ліны
3.трэ́скацца, расшчэ́пвацца
II1) бра́згат -у
2) informal манэ́ты; гато́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
chink
I1) шчы́ліна, расшчэ́піна
2) слабо́е ме́сца, слабы́ бок
2.зама́зваць, затыка́ць шчы́ліны
3.трэ́скацца, расшчэ́пвацца
II1) бра́згат -у
2) informal манэ́ты; гато́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tang
I1) во́стры смак
2) пры́смак -у
3) адце́ньне
4) шпень (прыла́ды, на які́ наса́джваюцца тро́нкі)
2.надава́ць во́стры смак
IIбра́згат, звон -у
v.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
clash
1) ля́скат, бра́згат -у
2)
а) сутыкне́ньне
б) мо́цнае разыхо́джаньне, супярэ́чнасьць
v.
1) ля́скаць, бры́нкаць,
2) канфліктава́ць, не згаджа́цца, свары́цца
3) не пасава́ць, не гарманізава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
knállen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
збро́я
1. Wáffe
звыча́йная збро́я konventionélle [-vɛn-] [hérkömmliche] Wáffe;
а́тамная збро́я Atómwaffe
я́дзерная збро́я Kérnwaffe
хало́дная збро́я Stich- und Híebwaffe
бра́цца за збро́ю zu den Wáffen gréifen*;
трыма́ць збро́ю нагато́ве die Wáffe éinsatzbereit hálten*;
пуска́ць збро́ю ў ход von der Wáffe Gebráuch máchen;
скла́сці збро́ю die Wáffen strécken [níederlegen];
закліка́ць да збро́і zu den Wáffen rúfen*;
тава́рыш па збро́і Wáffenbruder
2. (сродак) Wáffe
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bang
I1) вы́бух -у
2) уда́р, гру́кат -у
3) informal сі́ла, энэ́ргія
v.
1) гру́каць; сту́каць, гры́мнуць
2)
1) мо́цна, зь ля́скатам
2) ра́птам, нечака́на
3) якра́з, про́ста
бум! бразь! бах! баба́х! трах!
•
- bang up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wáffe
1) збро́я, узбрае́нне
2)
3) род во́йскаў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)