rove

[roʊv]

v.i.

вандрава́ць, блука́ць, бадзя́цца

to rove over the fields and woods — бадзя́цца па палёх і лясо́х

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

prowl

[praʊl]

1.

v.i.

1) хадзі́ць крадко́м

2) блука́ць, кружля́ць (па ву́ліцах)

2.

n.

хадзе́ньне, кружля́ньне, блука́ньне n.

- prowl car

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

roam

[roʊm]

1.

v.i.

1) блука́ць, бадзя́цца, туля́цца

2) вандрава́ць

2.

n.

1) туля́ньне, швэ́нданьне n. (па го́радзе)

2) вандрава́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

durchstreichen

I drchstreichen

* vt закрэ́сліць

II durchstrichen

* vt хадзі́ць, блука́ць, вандрава́ць (без мэты)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ramble

[ˈræmbəl]

1.

v.i.

1) хадзі́ць; блука́ць; вандрава́ць

2) паўзьці, распаўза́цца; віцца (пра расьлі́ну)

3) мало́ць языко́м, балбата́ць

2.

n.

прахо́дка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вандрава́ць

1. (пра качэўнікаў) nomadiseren vi, ein Nomdenleben führen; umhrziehen* vi (s), umhrschweifen vi (s);

2. (блукаць) wndern vi (s), umhrirren vi (s), vagabunderen [vɑ-] vi (бадзяцца); sich umhrtreiben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

meander

[miˈændər]

1.

v.i.

1) ві́цца (пра раку́, даро́гу)

2) хадзі́ць бязмэ́тна, блука́ць

2.

n.

1) заві́ліна, зьві́ліна f.; вы́гін, за́гін -у m.

2) бязмэ́тнае хаджэ́ньне, блука́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wander

[ˈwɑ:ndər]

v.i.

1) вандрава́ць

2) бадзя́цца

3) блука́ць ду́мкамі, тры́зьніць

His mind wandered when he had a very high fever — Ён тры́зьніў, калі́ меў гара́чку

- wander off

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blunder

[ˈblʌndər]

1.

n.

дурна́я памы́лка; хі́ба f.

2.

v.i.

1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку

2) брысьці́, блука́ць

3.

v.t.

1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак

2) вы́казаць глу́пства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

tppen

vi ця́жка ступа́ць, ісці́ няўпэўненым кро́кам, ісці́ наво́бмацак

im Fnstern ~ — блука́ць упо́цемку

nach etw. (D) ~ — шука́ць што-н. во́бмацкам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)