preservative
засьцерага́льны сро́дак
засьцерага́льны сро́дак ад псава́ньня мя́са
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
preservative
засьцерага́льны сро́дак
засьцерага́льны сро́дак ад псава́ньня мя́са
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адзе́цца
1. sich ánziehen*, sich ánkleiden;
адзе́цца ў што
2. (пакрыцца) sich zúdecken;
адзе́цца ў зеляні́ну, адзе́цца лі́сцем sich beláuben, Laub bekómmen* (пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pith
1) асяро́дак -ка
2) су́тнасьць
3) сі́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
верхаві́на
1. (гары) Gípfel
2. (
3.
пану́ючая [кіро́ўная] верхаві́на die óberen Zéhntausend
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тачы́ць
1. (на такарным станку) dréhen
2. (прагрызаць, пашкоджваць што
◊ по́мста яго́ то́чыць die Ráche verzéhrt ihn [zehrt an ihm, frisst an ihm]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rend
1) разрыва́ць
2) расшчапля́ць, разьдзіра́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fell
Iv.
1) зьбіва́ць з ног, валі́ць
2) рэ́заць (
3) шыць бялі́знавым швом
2.1) спу́шчаныя дрэ́вы ў сэзо́н
2) бялі́знавае шво
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кара́
здыма́ць кару́ з
зямна́я кара́
кара́ галаўно́га мо́згу
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абтачы́ць, абто́чваць
1. (
абтачы́ць на́чыста schlíchtdrehen
абтачы́ць на́чарна schrúppdrehen
2. (абгрызці – пра грызуноў) ábnagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стано́к
тка́цкі стано́к Wébstuhl;
лесапі́льны стано́к Hólzsägebank
друка́рскі стано́к Drúckerpresse
свідрава́льны стано́к Bóhrmaschine
така́рны стано́к Dréhmaschine
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)