абстрэ́л м Bescheßung f -, -en;

артылеры́йскі абстрэ́л Artillerebeschuss m -es;

по́ле абстрэ́лу Schssfeld n -es, -er;

быць [знахо́дзіцца] пад абстрэ́лам beschssen wrden; nter Fuer legen*;

узя́ць каго пад абстрэ́л вайск j-m unter Fuer nehmen*; (перан) j-m scharf kritiseren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

агля́дка ж разм

1.:

з агля́дкай на каго, што mit inem Sitenblick auf (A);

2. (асцярожнасць) Vrsicht f;

з агля́дкай mit Vrsicht, mit Úmsicht;

без агля́дкі nbedacht;

ён бег без агля́дкі er lief so schnell ihn die Bine trgen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скава́ць

1. (злучыць коўкай) zusmmenschmieden vt, ktten vt, schmeden vt (з чым an A);

2. (надзець аковы) fsseln vt (каго A); перан bnden* vt, hmmen vt;

скава́ць праці́ўніка вайск den Ggner bnden*;

3. перан (замарозіць) mit Eis bedcken

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

смяро́тна прысл

1. tödlich;

смяро́тна пара́нены tödlich verwndet;

смяро́тна хво́ры tdkrank, auf den Tod krank;

2. перан tödlich, über die Mßen;

смяро́тна сумава́ць tödlich lngweilen, sich zum Sterben lngweilen;

смяро́тна ненаві́дзець каго j-n tödlich [bis auf den Tod] hssen;

смяро́тна стамі́цца tdmüde sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

суправаджэ́нне н

1. (дзеянне) Beglitungf -, -en;

у суправаджэ́нні каго in j-s Beglitung;

2. (ахова, канвой) Gelit n -s, -e, Beglitung f -; ав Beglitschutz m -es; марск Gelit n;

3. муз Beglitung f -;

у суправаджэ́нні рая́ля mit Klavierbegleitung [-´vi:r-]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rttung

f -, -en ратава́нне, (па)рату́нак;

hne ~ verlren загі́нуў беззваро́тна;

hier gibt es kine ~ тут няма́ (па)рату́нку;

j-m ~ brngen* вы́ратаваць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sekunderen

vi (D), радчэй vt

1) быць (чыім-н.) секунда́нтам (на дуэлі і г.д.)

2) дапамага́ць (каму-н.); ахо́ўваць (каго-н.)

3) муз. акампанава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrenthalten

* vt (j-m)

1) затры́мліваць, не дава́ць (каму-н. чаго-н.); незако́нна пазбаўля́ць (чаго-н.)

2) уто́йваць, хава́ць (што-н., ад каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wnge

f -, -n

1) шчака́

ein Kuss auf die ~ — пацалу́нак у шча́ку́

j-m die ~ stricheln — пагла́дзіць каго́-н. па шчацэ́

2) тэх. або́йма

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückversetzen

1.

vt вярта́ць (каго-н. у мінулы стан)

2.

(sich) у ду́мках перано́сіцца ў міну́лае

sich in die Kndheit ~ — вярну́цца ду́мкамі ў дзяці́нства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)