пасі́льны
аказа́ць пасі́льную дапамо́гу nach Kräften Hílfe léisten;
для яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасі́льны
аказа́ць пасі́льную дапамо́гу nach Kräften Hílfe léisten;
для яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
непако́іць
1. (хваляваць) be¦únruhigen
2. (турбаваць, непакоіць) stören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
réimen
1.
2.
3. ~, sich
1) рыфмава́цца
2) гармані́раваць;
wie reimt sich das (zusámmen)? як
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spótten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дарма́
1. (бясплатна) kóstenlos; umsónst; grátis; únentgeltlich, óhne Bezáhlung;
2. (бескарысна, дарэмна) únnütz, zwécklos; erfólglos; vergéblich; vergébens, umsónst;
◊
тра́ціць час дарма́ die Zeit vergéuden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
why
1) чаму; чаго́
2) чаму́, дзе́ля чаго́
прычы́на, падста́ва
выка́звае зьдзіўле́ньне, сумне́ў
•
- that is why
- the whys of it
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
him
уско́сны склон ад he; яго́; яму́; ім
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
his
яго́ны, яго́
яго́ны; свой, свая́, сваё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падазро́ны (што выклікае падазронасць) verdächtig;
2.
3. (з падазронасцю) mísstrauisch, árgwöhnisch, mit Árgwohn
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
по́мніць sich er¦ínnern (пра што
по́мні пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)