адпаве́дна (чаму) прыназ laut (G, D), nach (D); entsprchend (D) (ставіцца звычайна пасля наз); gemäß (G) (ставіцца звычайна пасля наз); in Überinstimmung (mit D);

адпаве́дна пла́ну plngemäß;

адпаве́дна зако́ну lut Gestz, in Überinstimmung mit dem Gestz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

хіну́цца

1. (нахіляцца) sich nigen, sich bugen;

2. перан (мець ахвоту да чаго) ine Vrliebe hben (да чаго für A);

3. (сімпатызаваць) sympathiseren vi (каму mit D); sich hngezogen fühlen (чаму zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паспачува́ць Mtleid hben (каму mit D), Mtgefühl empfnden* (каму für A), mtfühlen vi (каму D), nteil nhmen* (чаму an D);

ён паспачува́ў маёй бядзе́ er nahm nteil an minem Únglück; er war vller Mtgefühl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

здра́джваць, здра́дзіць

1. (прадаць) verrten* vt; Verrt üben [beghen*] (чаму an D);

2. (парушыць вернасць) ntreu sein [wrden]; die True brchen*;

здра́джваць сваі́м перакана́нням sinen Überzugungen ntreu wrden;

здра́джваць прыся́зе inen Eid brchen*;

здра́джваць свайму́ сло́ву sein Wort brchen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Gerchtigkeit

f - справядлі́васць

~ üben — дзе́йнічаць [рабі́ць] справядлі́ва

j-m, iner Sche (D) ~ widerfhren lssen* — сказа́ць пра́ўду; аддава́ць нале́жнае каму́-н., чаму́-н.

2) правасу́ддзе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gestlten

1.

vt надава́ць вы́гляд (чаму-н.), афармля́ць

2.

(sich) прыма́ць кіру́нак; скла́двацца

bei so gestlteten mständen — пры абста́вінах, які́я скла́ліся такі́м чы́нам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorngehen

* vi (s)

1) ісці́ на чале́

2) папярэ́днічаць (D чаму-н.)

3) перан. прасо́ўвацца, ру́хацца [ісці́] напе́рад

die rbeit geht gut ~ — рабо́та ідзе́ до́бра [ідзе́ спо́рна]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

flagrnt

a

1) яўны, відаво́чны

in ~i — юрыд. на месцы́ злачы́нства

2) абура́льны

in ~em Wderspruch zu etw. (D) sthen* — яўна супярэ́чыць чаму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

prejudice

[ˈpredʒədəs]

1.

n.

1) прадузя́тасьць f.

a prejudice against doctors — прадузя́тасьць супро́ць лекаро́ў

a prejudice in favor of — прадузя́тасьць на кары́сьць каго́-чаго́

2) шко́да, кры́ўда f.

to the prejudice of — на шко́ду каму́-чаму́

2.

v.

1) быць прадузя́тым

2) псава́ць; шко́дзіць; кры́ўдзіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

wonch

pron adv

1) адпаве́дна (чаму); зго́дна (з чым)

2) пасля́ чаго́

3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова: ~ fragt er? аб чым ён пыта́е?

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)