zéitigen
1.
1)
2) выяўля́ць, пака́зваць;
er hat gúte Kénntnisse gezéitigt ён паказа́ў до́брыя ве́ды
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zéitigen
1.
1)
2) выяўля́ць, пака́зваць;
er hat gúte Kénntnisse gezéitigt ён паказа́ў до́брыя ве́ды
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gében
1.
1) дава́ць;
gern ~ быць шчо́дрым;
den Áusschlag ~ быць выраша́льным
2) дава́ць, падава́ць, праця́гваць;
den Arm ~ (па)
die Hand ~ пада́ць руку́ (вітаючыся)
3) дава́ць, уруча́ць;
4) дава́ць (даваць у карыстанне што
éine Wóhnung ~ дава́ць кватэ́ру;
Ánlass ~
5) дава́ць, арганізо́ўваць, нала́джваць, спраўля́ць;
ein Éssen ~
ein Fest ~ нала́дзіць свя́та;
ein Stück ~ ста́віць п’е́су
6):
(kéine) Náchricht von sich (
von sich (
7):
éine gúte Erzíehung ~
Réchenschaft ~ дава́ць [рабі́ць] справазда́чу;
Únterricht ~ дава́ць уро́кі;
séine Zúsage ~
8):
sich (
9):
zu dénken
2.
es gibt (
was gibt's? што зда́рылася? што тако́е?;
es gibt viel zu tun
es gibt Régen бу́дзе дождж
3. ~, sich
1) аддава́цца, упада́ць;
sich gefángen ~ здава́цца ў пало́н;
sich zu erkénnen
sich in
2) трыма́ць сябе́, паво́дзіць сябе́
3) прахо́дзіць, утрэ́сціся;
das gibt sich álles усё ўтрасе́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адпра́віць
1. (накіраваць, адаслаць) schícken
2. (
адпра́віць цягні́к den Zug ábfertigen;
адпра́віць на той свет ins Jénseits befördern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lángen
1.
1) (nach
ich lángte nach dem Téller я працягну́ў руку́ па тале́рку
2) (bis an
das Geld lángte nicht гро́шай не хапі́ла
2.
er lángte sich das Buch ён узяў сабе́ кні́гу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prägen
1) чака́ніць;
Gold zu Münzen ~ чака́ніць залаты́я мане́ты;
ein Wort ~
2) штампава́ць; наклёпваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
загружа́ць
1. (напоўніць) (be)láden
2.
3.
яго на́дта загрузі́лі рабо́тай er versínkt in Árbeit, er ist überlástet;
ца́лкам загрузі́ць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кля́тва
узяць з каго
пару́шыць кля́тву éinen Schwur bréchen
кля́тва ве́рнасці Tréue¦eid
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
betrügen
1) падма́нваць, ашу́кваць;
sich ~ lássen
2) (um
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bock
1) казёл; бара́н;
éinen ~ háben упа́рціцца
2) ко́злы
3) бык (моста);
éinen ~ schíeßen
den ~ zum Gärtner máchen пусці́ць казла́ ў агаро́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verschréiben
1.
1) прапі́сваць (лекі)
2) перадава́ць у вало́данне (маёмасць)
3) выпі́сваць (кнігу
2. ~, sich
1) памылі́цца пры пісьме́, дапусці́ць апі́ску
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)