Páppe
1) кардо́н
2) па́пка, тэ́чка; кардо́нны пераплёт
3) толь
4)
das ist nicht von ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Páppe
1) кардо́н
2) па́пка, тэ́чка; кардо́нны пераплёт
3) толь
4)
das ist nicht von ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zútreffen
1) адпавяда́ць рэчаі́снасці
2) здзяйсня́цца, апра́ўдвацца; адно́сіцца, даты́чыць;
das trifft für álle zu
das dürfte nicht ganz ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánmuten
das mútet mich séltsam an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ántworten
daráuf lässt sich nichts ~ на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gedícht
das ist ein ~!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hexeréi
das ist kéine ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Réinkultur
das ist Kitsch in ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stútzig
~ máchen бянтэ́жыць;
das macht mich ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
непако́іць
1. (хваляваць) be¦únruhigen
2. (турбаваць, непакоіць) stören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасі́льны
аказа́ць пасі́льную дапамо́гу nach Kräften Hílfe léisten;
для яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)