калаці́ць
1. (хістаць, трэсці) schütteln
2. (пра гарачку) frösteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калаці́ць
1. (хістаць, трэсці) schütteln
2. (пра гарачку) frösteln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нудо́та
наво́дзіць нудо́ту на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вірава́ць
1. (круціць, бурліць) wírbeln
2.
у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
dréinfahren
da soll der und jéner ~ ! каб [бада́й]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Geschäftsangelegenheit
er hat éine ~ у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Káter II
er hat éinen ~ у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konsórte
er und ~n
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rücksichtlich
~ séines Zústandes улі́чваючы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rǘckwärts
~ géhen
mit séiner Gesúndheit geht es ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schnítzen
er ist aus hártem Holz geschnítzt у
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)