náchschlagen
1.
ein Wort im Wörterbuch ~ шука́ць сло́ва ў сло́ўніку
2.
wem mag er wohl náchgeschlagen sein? і ў каго́ ён
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchschlagen
1.
ein Wort im Wörterbuch ~ шука́ць сло́ва ў сло́ўніку
2.
wem mag er wohl náchgeschlagen sein? і ў каго́ ён
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vermútung
éine ~ háben меркава́ць;
sich in ~en ergéhen
wir sind nur auf ~en ángewiesen мы мо́жам
éine ~ fállen lássen
éiner ~ náchgehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
каза́ць (расказваць, гаварыць) ságen, (dass)…, erzählen, (dass)…
каза́ць пра́ўду die Wáhrheit ságen [spréchen
ка́жуць, што… man sagt, dass…; es heißt, dass…;
караце́й ка́жучы kurz geságt; um es kurz zu máchen;
шчы́ра ка́жучы éhrlich [óffen] geságt;
памі́ж намі ка́жучы únter uns geságt;
папра́ўдзе ка́жучы éhrlich geságt; um éhrlich zu sein;
ула́сна ка́жучы éigentlich;
не ка́жучы ўжо́ пра ganz zu schwéigen von (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папе́ра
1. Papíer
газе́тная папе́ра Zéitungspapier
ге́рбавая папе́ра Stémpelpapier
лінава́ная папе́ра lin(i)¦íertes Papíer;
прамака́льная папе́ра Löschpapier
папе́ра ў кле́тку karíertes Papíer;
2.
афіцы́йная папе́ра Díenstschreiben
3.
папе́ры (дакументы) Papíere
4. (каштоўная) Papíer
заста́цца [быць]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
denn
1.
1) так як, таму́ што, бо
2) чым;
mehr ~ je больш, чым калі́
2.
was ~ ? што ж?;
ist er ~ krank? хіба́ ён хво́ры?;
sei es ~! няха́й бу́дзе так!;
es sei ~ хіба́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
nachdém
1.
1) по́тым, пасля́
2):
je ~ гле́дзячы на то́е як;
je ~, wo man geht гле́дзячы на то́е, дзе ісці́
2.
~ er das Buch gelésen hátte,… пасля́ таго́ як ён прачыта́ў кні́гу…;
erst ~…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dab
-bbed, -bbing, – v.
1)
а) лёгка дакрана́цца (мяккі́м або́ во́гкім)
б) прыклада́ць мазь лёгкімі до́тыкамі
2) дзяўбці́, дзёўбаць, біць, удара́ць дзю́баю
3) пакрыва́ць лёгкімі мазка́мі
2.1) лёгкі до́тык або́ ўда́р
2) дзяўба́ньне
3) мазо́к -ка́
4) кры́шачку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
auch
wenn ~ хоць (бы) i;
sowóhl … als ~… як…, так і…;
wenn ~ хоць (бы) i;
wie dem ~ sei як бы там ні было́;
nicht nur…, sóndern ~… не
óhne ~ zu frágen на́ват не пыта́ючыся;
und wenn ~ і ўсё ж такі́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brot
1) хлеб;
belégtes ~ бутэрбро́д
2) скі́ба [лу́ста] хле́ба;
das tägliche ~ хлеб штодзённы, прако́рм;
sein éigen ~ éssen
frémder Léute ~ éssen
der Mensch lebt nicht vom ~ alléin чалаве́к жыве́ не адны́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéiter (
1.
2.
was [wer] ~? што [хто] дале́й [яшчэ́]?;
was soll ~ damít geschéhen? што нам дале́й з гэты́м рабі́ць?;
und so ~ і так дале́й;
óhne Wéiteres про́ста, безагаво́рачна;
bis auf Wéiteres надале́й [у дале́йшым] да асо́бых распараджэ́нняў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)