Hut II f - ахо́ва, засцяро́га;

auf der ~ sein быць напагато́ве;

in gter ~ sein быць у небяспе́цы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mnden vi паэт. быць даспадо́бы, быць да гу́сту;

das mndet ihm nicht гэ́та яму́ не даспадо́бы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

schlden vt быць вінава́тым (грошы і г.д.), мець доўг;

j-m Dank ~ быць абавя́заным каму́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

be under fire

а) быць пад варо́жым абстрэ́лам

б) быць прадме́там напа́дак або́ абвінава́чаньняў

catch fire —

а) загарэ́цца, заня́цца агнём

б) запалі́цца (энтузія́змам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

run a tight ship

быць до́брым кіраўніко́м, мо́цна кірава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

have the last laugh

быць тым, хто сьмяе́цца апо́шнім

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep one’s weather eye open

быць прыгатава́ным, трыма́ць во́ка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

call the shots

informal

быць завада́тарам, верхаво́дзіць, ве́сьці рэй

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cast the first stone

быць пе́ршым у асуджэ́ньні, ганьбава́ньні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stand up to

адва́жна сустрака́ць што, быць на вышыні́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)