article
1) прадме́т -у
2) арты́кул -у
3)
4) арты́кль -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
article
1) прадме́т -у
2) арты́кул -у
3)
4) арты́кль -я
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Punkt
1) кро́пка,
éinen ~ sétzen [stéllen, máchen] ста́віць кро́пку
2) (у спалучэнні з указаннем часу) ро́ўна, дакла́дна;
~ vier Uhr дакла́дна ў чаты́ры гадзі́ны
3) кро́пка (геаграфічная), ме́сца
4)
~ für ~
5) мо́мант, ме́сца;
den wúnden ~ tréffen
6)
~e hólen набіра́ць ачкі́;
~е búchen ве́сці лік ачка́м;
7) пыта́нне;
an éinen kítzligen ~ kómmen
das ist ein ~ für sich гэ́та асо́бая спра́ва;
auf dem ~ sein [stéhen
der spríngende ~ гало́ўнае, су́тнасць спра́вы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stándpunkt
1) пазі́цыя, месцазнахо́джанне
2)
er ist von séinem ~ nicht ábzubringen яго́ не́льга перакана́ць;
vom ~ der Wíssenschaft з пу́нкту по́гляду наву́кі;
das kommt auf den ~ an гэ́та зале́жыць ад пу́нкту по́гляду
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
overlook
1.v.
1) недагле́дзець, не заўва́жыць (памы́лку)
2) не зварача́ць ува́гі на што, дарава́ць
3) мець від на што-н. з гары́
4) дагляда́ць што (гаспада́рку); кірава́ць чым
5) глядзе́ць на каго́-што, назіра́ць за кім-чым
2.нагляда́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Halt
1) апо́ра, падтры́мка;
éinen ~ háben (an
den ~ verlíeren
2) прыпы́нак, прыста́нак;
~ máchen прыпыні́цца, спыні́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
item
1) прадме́т -у
2)
3) газэ́тная за́цемка, навіна́, ве́стка
запі́сваць па пу́нктах або́ прадме́тах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dúrchbringen
1.
1) заця́гваць (нітку)
2) праця́гваць (праз што
3) право́дзіць, праця́гваць (закон);
séine Méinung ~ абарані́ць свой
éinen Schüler durch die Prüfung ~ (з ця́жкасцю) вы́цягнуць ву́чня на экза́мене
4) праманта́чваць (грошы)
2. ~, sich перабіва́цца (у жыцці)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыпы́нак
1. (дзеянне) Ánhalten
2. (прыпыначны
трамва́йны прыпы́нак Stráßenbahnhaltestelle
апо́шні прыпы́нак Éndstation
3. (прыстанак) Únterkunft
зна́кі прыпы́нку
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
point
1) вастрыё
2)
3) азна́чаны час, мо́мант
4) гало́ўнае
5) мыс -а
v.
1) вастры́ць (
2) пака́зваць (па́льцам)
3) настаўля́ць (
•
- at the point of
- make a point of
- point off
- point out
- beside the point
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
score
1) вы́нік гульні́
2) нале́жнае
3) два дзяся́ткі, двацца́тка
4)
5) рубе́ц -ца́
1) ве́сьці падлі́к
2) выйграва́ць
3)
а) аркестрава́ць
б) піса́ць партыту́ру
4) падкрэ́сьліваць або́ выкрэ́сьліваць памы́лкі
•
- Don’t worry on that score
- pay off a score
- settle a score
- scores
- on the score of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)