nothing
1) нішто́, нічо́га
2)
а) нуль -я́
б) пусто́е ме́сца, нішто́
ані́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nothing
1) нішто́, нічо́га
2)
а) нуль -я́
б) пусто́е ме́сца, нішто́
ані́,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
éinfach
1.
die Sáche liegt ganz ~ спра́ва
2.
das ist éinfach únmöglich гэ́та про́ста немагчы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ernst
im ~, in vóllem ~
es ist mir ~ damít я не жарту́ю;
es wird ~ спра́ва паляпша́ецца, спра́ва набыва́е до́бры накіру́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
absurdity
1) недарэ́чнасьць
2) дурно́та; неразу́мнасьць, бязглу́здасьць, абсу́рднасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beságen
1) гавары́ць, све́дчыць (пра што
2) зна́чыць;
das beságt, dass… гэ́та зна́чыць, што…;
das will gar nichts ~ гэ́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éierschale
er hat noch ~n hínter den Óhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
förmlich
1.
1) афіцыя́льны, афіцы́йны
2) фо́рменны, сапра́ўдны
2.
1) фарма́льна
2)
man könnte ~ verzwéifeln мо́жна сапраўды́ прыйсці́ ў адча́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
getróst
séien Sie ~! не хвалю́йцеся!;
~ in die Zúkunft blícken упэўнена глядзе́ць у бу́дучыню;
er ist nicht ganz ~ ён не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dead
1) мёртвы, паме́рлы
2) нежывы́
3) які́ не дае́ прыбы́тку, нерэнта́бэльны, непрадукцы́йны
4) з вы́лучаным то́кам
5) заме́рлы, вы́мерлы
1)
2) про́ста
1) паме́рлы -ага
2) глухі́ час
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zútreffen
1) адпавяда́ць рэчаі́снасці
2) здзяйсня́цца, апра́ўдвацца; адно́сіцца, даты́чыць;
das trifft für álle zu гэ́та даты́чыцца ўсі́х;
das dürfte nicht ganz ~ гэ́та не
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)