імкну́цца

1. strben vi, trchten vi (да чаго nach D); bestrbt sein; shnen, sich (nach D) (прагнуць);

2. (куды, да чаго) zstreben vi (D);

імкну́цца да мэ́ты auf ein Ziel zstreben, ein Ziel verflgen [nsteuern]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сцягну́цца

1. (злучыцца) sich zziehen*;

2. (пра войскі і г. д) sich zusmmenziehen*;

3. разм (пайсці куды) sich frtschleppen, frtgehen* vi (s);

4. (быць знятым) mit (grßer) Mühe usgezogen [bgenommen] wrden (пра адзенне, абутак і г. д)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыёмI м

1. nnahme f -, -n; камерц прыём на склад inlagerung f, inlagern n;

2. (куды) ufnahme f -, -n;

прыём на пра́цу instellung f -;

зая́ва аб прыёме Bewrbungsschreiben n -s, -;

пада́ць зая́ву аб прыёме um ufnahme nsuchen (куды in A);

3. (наведвальнікаў) Empfng m -(e)s, -fänge;

право́дзіць прыём (ва ўстанове і г. д.) Sprchstunden bhalten*;

4. (лекаў) innahme f -, -n;

у адзі́н прыём in inem Zug; auf inen Schlag [Sitz], mit inem Griff;

у два прыёмы in zwei nsätzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verwrfen

*

1.

vt

1) закі́нуць (што-н., куды-н.)

2) адхілі́ць (прапанову); адкі́нуць (думку)

die Berfung wrde verwrfen — юрыд. касацы́йная ска́рга была́ адхі́лена

2.

(sich) караба́ціцца

(пра драўніну)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nben

prp (a – на пытанне «куды?», D – на пытанне «дзе?»)

1) по́бач з, каля́

~ der Tür — каля́ дзвярэ́й

2) по́руч з, акрамя́

~ nderen Dngen — по́руч з другі́мі рэ́чамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

напра́ваI прысл nach rechts (на пыт «куды?»); rechts, rchterseits, rchter Hand (на пыт «дзе?»);

напра́ва ад мяне́ rechts von mir, zu miner Rchten;

ісці́ напра́ва nach rechts ghen*;

напра́ва! вайск rechtsm!;

дапамага́ць напра́ва і нале́ва llen hlfen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

цэ́ліцца, цэ́ліць

1. zelen vi (у што nach D);

цэ́ліцца у каго auf j-n zelen, auf j-n nlegen;

2. перан (мець намер) (b)zelen vi (куды auf A); usgeben* vi (s) (auf A) (меціць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kilen

1.

vt

1) заганя́ць клін; расшчапля́ць; разм. (ад)лупцава́ць

2) (für A) разм. вербава́ць (куды-н.)

2.

(sich)

1) (durch A) прабіва́цца, праціска́цца (праз што-н.)

2) бі́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гнуць

1. (згінаць) begen* vt, bugen vt, krümmen vt;

2. разм (схіляць) bzielen vi (да чаго auf A);

я ба́чу, куды́ ён гне ich she, woruf er hnzielt [wo er hnwill];

гнуць спі́ну bis zur Erschöpfung rbeiten;

гнуць сваю́ лі́нію sine Lni¦e drchsetzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перавалі́ць

1. (перакласці) hinǘberwälzen vt;

2. (перайсці) überschriten* vt;

3. разм:

яму перавалі́ла за со́рак er hat die verzig überschrtten, er ist über die verzig hinus;

перавалі́ла за по́ўнач Mtternacht ist schon vorbiперавандро́ўваць разм (перабрацца куды) mziehen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)