ur=
прыстаўка прыметнікаў, паказвае на:
1) старажытнасць, першабытнасць, першапачатковасць прыкмет: úreigen карэ́нны, спрадве́чны; úrverwandt (генеты́чна) ро́днасны
2) узмацненне: úrplötzlich зусі́м нечака́ны
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
даўбе́шка ж
1. (палена для забівання) Háuklotz m -es, -klötze; dícker Stock; Knüppel m -s, -;
2. разм, лаянк (не зусім разумны чалавек) stúrer, éinfältiger und dúmmer Mensch; Tölpel m -s, -; Tóllpatsch m -(e)s, -e
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)  
scant
[skænt]
1.
adj.
1) скупы́; бе́дны; цеснава́ты
a scant meal — бе́дная, скупа́я е́жа
Her coat was short and scant — Е́йнае пальто́ было́ каро́ткае й цеснава́тае
2) няпо́ўны, не зусім по́ўны; няцэ́лы
a scant cup of sugar — не зусі́м по́ўны ку́бак цу́кру
You have a scant hour in which to pack — Вы ма́еце няцэ́лую гадзі́ну, каб спакава́цца
2.
v.t.
ураза́ць (напр. выда́ткі, заро́бкі); зьмянша́ць, скарача́ць; абмяжо́ўваць
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
all-right
[ɔlˈraɪt]
adj.
1) сумле́нны, добрасумле́нны
2) ве́льмі до́бры
3) здаро́вы
I was ill, but I’m all right now — Я хварэ́ў, але цяпе́р ужо́ здаро́вы
4) задавальня́льны, зусі́м до́бры, прыма́льны
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
zunächst
1.
adv перш за усё, перад усі́м, найпе́рш
2.
prp (D) по́бач з
dem Háus ~, ~ dem Haus — зусі́м по́бач [паблі́зу] з до́мам
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
altogether
[,ɔltəˈgeðər]
1.
adv.
1) зусі́м, цалко́м
2) беручы́ ўсё пад ува́гу
3) усяго́ ра́зам
Altogether there were 10 books — Усяго́ ра́зам было́ 10 кні́г
2.
n.
цэ́ласьць f.
•
- in the altogether
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
absolutely
[ˈæbsəlu:tli]
adv.
1) зусі́м; ца́лкам; абсалю́тна
Are you absolutely certain? — Ці ты абсалю́тна пэ́ўны?
2) неабмежава́на; абсалю́тна
in an age when kings ruled absolutely — у часо́х, калі́ каралі́ ме́лі неабмежава́ную ўла́ду
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
broad
[brɔd]
1.
adj.
1) шыро́кі
2) абшы́рны, прасто́рны
3) шыро́кага кругагля́ду, лібэра́льны; талера́нтны
broad ideas — лібэра́льныя ідэ́і
a broad mind — ро́зум шыро́кага кругагля́ду
4) агу́льны
broad literary outline — агу́льны літарату́рны на́рыс
5) адкры́ты (пра гук)
2.
adv.
1) шыро́ка; свабо́дна; адкры́та
to speak broad — гавары́ць адкры́та
2) зусі́м, ца́лкам
broad awake — зусі́м прачну́ўшыся
broad-blown — ца́лкам расьцьві́ўшы
3.
n., U.S., Sl.
жанчы́на, дзяўчы́на f. (абра́зьлівы тэ́рмін)
•
- in broad daylight
 Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)  
tríefen
* vi (s)
1) ка́паць, струме́ніцца
2) (h) быць зусі́м мо́крым
vor Nässe ~ — прамо́кнуць наскро́зь
séine Hände ~ von Blut — яго́ ру́кі ў крыві́
 Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)  
заме́рзнуць
1. (зацвярдзець) éinfrieren* vi (s), gefríeren* vi (s), zúfrieren* vi (s);
рака́ заме́рзла der Fluss ist zúgefroren;
2. (памерці ад холаду) erfríeren* vi (s);
3. разм (змерзнуць) fríeren* vi (s);
я зусі́м заме́рз ich bin ganz erfróren [dúrchgefroren]
 Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)