Gevátter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gevátter
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
lóslassen
1) адпуска́ць, вызваля́ць
2) (auf
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stale
I1) чэ́рствы
2) нясьве́жы, які́ вы́тхнуўся (
3)
1) чарсьцьве́ць
2) вытыха́цца
IIмача́
мачы́цца (пра каня́, бы́дла)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
успе́рціся
1.
2. (узлезці, узкараскацца куды
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verbréchen
1) зрабі́ць злачы́нства
2) лама́ць, абло́мваць
3) правіні́цца ў чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Jux
1.
2.
дро́бязь
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
салёны
1. (які ўтрымлівае ў сабе соль) sálzig, sálzhaltig; Salz-;
2. (прыгатаваны з соллю) (éin)gesálzen; Salz-;
салёныя агуркі́ Sálzgurken
3.
салёны
салёнае сло́ўца éine schnéidende Bemérkung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Schwank
1)
2)
3) літ. шванк (сатырычнае апавяданне 13–16 ст.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lúmpen
1) ану́ча, шмато́к
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ро́зыгрыш
1. (у латарэі
2.
ро́зыгрыш чэмпіяна́ту па футбо́ле die Áustragung der Fúßballmeisterschaft;
ро́зыгрыш ку́бка па баскеттбо́ле Básketballpokalspiele
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)