acute
1) во́йстры; мо́цны, прані́зьлівы
2) прані́клівы, назіра́льны; ке́млівы
3) ве́льмі высо́кі; прані́зьлівы
4) крыты́чны, пагража́льны
5)
•
- acute accent
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acute
1) во́йстры; мо́цны, прані́зьлівы
2) прані́клівы, назіра́льны; ке́млівы
3) ве́льмі высо́кі; прані́зьлівы
4) крыты́чны, пагража́льны
5)
•
- acute accent
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бале́ць
1. (пра фізічны
што Вам балі́ць? was tut Íhnen weh?, wo háben Sie Schmérzen?;
мне балі́ць галава́ ich hábe Kópfschmerzen, der Kopf tut mir weh;
2.
мне душа́ балі́ць mir ist weh ums Herz, es tut mir in der Séele weh (па кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
within
1) у ме́жах, на праця́гу чаго́
2) у сярэ́дзіне, уну́тры чаго́
2.1) у сярэ́дзіне, унутры́
2) у сабе́, у душы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ache
1) бале́ць; тужы́ць, шчыме́ць бо́лем (сэ́рца, душа́)
2) informal пра́гнуць; мо́цна хаце́ць
•
- aches and pains
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дзі́кі
1. (першабытная стадыя развіцця) primitív [-´ti:f] (пра людзей);
2. (не прыручаны, не культываваны) wild, wild lébend [wáchsend]; úngezähmt (звер); nicht gezüchtet (расліна); únberührt (прырода);
3. (неабжыты, занядбаны) verwíldert;
дзі́кая мясцо́васць Wíldnis
4.
дзі́кія но́равы róhe [wílde] Sítten
5.
быць у дзі́кім захапле́нні héllauf begéistert sein (ад каго
дзі́кая ду́мка ein únsinniger [wáhnsinniger] Gedánke;
дзі́кі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vertrágen
1.
er verträgt kéinen Spass ён не разуме́е жа́ртаў;
éinen Puff ~
2. ~, sich (mit
sich mit
das verträgt sich nicht mit séinen Ánsichten гэ́та не вя́жацца з яго́ по́глядамі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wring
1) выкру́чваць
2) скру́чваць, лама́ць
3) выця́гваць
4) узбуджа́ць, выкліка́ць
выкру́чваньне, выціска́ньне
•
- wring one’s hands
- wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
abstraction
1) абстра́кцыя
2) абстрагава́ньне
3) адня́цьце, аддзяле́ньне
4) заду́манасьць
5) твор абстра́ктнага маста́цтва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hurt
1) бале́ць
2) дайма́ць, крана́ць за жыво́е
2.1) ра́ніць (нагу́, руку́); кале́чыць; удара́ць
2) псава́ць, шко́дзіць
3) хвалява́ць, засмуча́ць
3.1)
2) шко́да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
sharp
1) во́стры; до́бра заво́страны
2) во́страканцо́вы, сьпіча́сты
3) рапто́ўны, круты́ (пра паваро́т)
4) во́стры, рэ́зкі
5) мо́цны, во́стры
6) выра́зны
7) во́стры, то́нкі; адчува́льны
1) дакла́дна
2) рапто́ўна, пі́льна
дые́з -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)