распу́шваць, распушы́ць

1. ufrauen vt (поўсць); ufplustern vt (пёры);

2. перан. разм. (насварыцца на каго-н.) j-n herntermachen, j-n gehörig usschimpfen, j-m den Kopf wschen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рашо́тка ж. разм. Gtter n -s, -;

пасадзі́ць за рашо́тку каго-н. разм. j-n hnter Schloss und Regel brngen*, j-n hnter schwdische Gardnen brngen; гл. тс. краты

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ско́кнуць

1. sprngen* vi (h, s), hüpfen vi (h, s);

2. (зайсці) vorbikommen* vi (s) (да каго-н. bei D); inen Abstecher zu j-m (D) mchen (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

асі́ліць

1. (перамагчы) überwä́ltigen vt, bezwngen* vt, überwnden* vt; frtig wrden (каго-н., што-н. mit D);

2. (справіцца з чым-н.) bewältigen vt; frtig wrden (mit D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

крана́ць

1. (датыкацца, дакранацца да каго-н., чаго-н.) berühren vt; strifen vt;

2. (зрушваць з месца) bewgen vt, in Bewgung setzen, scheben* vt; verrücken vt, verschieben* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

навылёт прысл. durch und durch; gänzlich, völlig (зусім);

прамо́кнуць навылёт durch und durch nass wrden; bis auf die Haut durchnässt wrden;

навылёт ба́чыць каго-н. j-n durchschuen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

навява́ць

1. (пра вецер) zusmmenwehen vt, zwehen vt;

2. (выклікаць настрой, думкі) inflößen vt, wchrufen* аддз. vt, herufbeschwören vt;

навява́ць сму́так на каго-н. j-n trurig stmmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

befall

[bɪˈfɔl]

-fell, -fallen, -falling

1.

v.i.

здара́цца; трапля́цца

it so befalls — гэ́так здара́ецца

2.

v.t.

здара́цца з кім; напатка́ць каго́

No harm befalls him — Нічо́га благо́га зь ім ня зда́рыцца

A strange fate befell him — Дзіўна́я до́ля яго́ напатка́ла

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

martyr

[ˈmɑ:rtər]

1.

n.

1) му́чанік -а m., му́чаніца f.

Many of the early Christians were martyrs — Мно́гія з ра́ньніх хрысьція́наў былі́ му́чанікамі

2) паку́тнік -а m., паку́тніца f.

2.

v.t.

1) му́чыць (на сьмерць)

2) зьдзе́кавацца з каго́, катава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pledge

[pledʒ]

1.

n.

1) абяца́ньне, забавяза́ньне n.

2) закла́д -у m.

to leave something as a pledge — пакі́нуць што-н. у закла́д

2.

v.

1) забавя́звацца

2) забавя́зваць каго́ да чаго́

3) заклада́ць, дава́ць у закла́д

- take the pledge

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)