bedevil

[bɪˈdevəl]

v.t. -il(l)ed, -il(l)ing

1) заму́чваць, мо́цна дакуча́ць, назаля́ць

2) зусі́м зьбіва́ць з панталы́ку

3) зачаро́ўваць, кі́даць ча́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

gar

1.

a

1) гато́вы (пра страву)

~ kchen — давары́ць (да гатоўнасці)

das Fleisch ist ~ — мя́са звары́лася

2) вы́раблены; ду́блены (пра скуру)

2.

adv ве́льмі

~ nicht — зусі́м не

~ zu sehr — зана́дта, залі́шне

~ bald — зусі́м ху́тка [ско́ра]

~ kein — нія́кі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

вы́светліцца klar wrden, sich ufklären; sich herusstellen; ins Rine kmmen*; sich erwisen* (аказацца);

вы́светлілася, што яна зусі́м не вінава́тая es hat sich herusgestellt, dass sie ganz nschuldig ist

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

навылёт прысл durch und durch; gänzlich, völlig (зусім);

прамо́кнуць навылёт durch und durch nass wrden; bis auf die Haut durchnässt wrden;

навылёт ба́чыць каго j-n durchschuen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

volluf

a удо́сталь, уво́лю, до́сыць

das genügt ~ — гэ́тага зусі́м хапа́е

~ zu tun* hben — быць заня́тым па го́рла

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

not

[nɑ:t]

adv.

не

That is not true — Гэ́та няпра́ўда

I do not know — Я ня ве́даю

not at all — ані́, зусі́м не, анія́к не

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

rtzekahl

1.

adv разм.

1) галышо́м

2) зусі́м, спрэс;

lles ~ ufessen* з’е́сці ўсё дачыста́

2. a лы́сы, пляшы́вы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mnschenmöglich

a

das ist ja nicht ~! — гэ́та (зусі́м) немагчы́ма!

das Mnschenmögliche tun* — зрабі́ць усё, што ў чалаве́чых сі́лах

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

downright

[ˈdaʊnraɪt]

1.

adj.

1) і́сны; я́ўны, відаво́чны

2) про́сты, катэгары́чны

2.

adv.

ца́лкам, абсалю́тна, зусі́м, про́ста

He was downright rude — Ён быў про́ста -ткі гру́бы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

данасі́цьI, дано́шваць

1. (перанесці цалкам) das Trgen von etw. benden; den Rest von etw. trgen*;

2. (знасіць зусім) (gänzlich) btragen* vt; bnutzen vt (вопратку, абутак);

3. (закончыць цяжарнасць) ustragen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)