beneath
до́ле; уні́зе
2.1) ніжэ́й, пад
2) пад цяжа́рам; пад ці́скам або́ ўплы́вам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beneath
до́ле; уні́зе
2.1) ніжэ́й, пад
2) пад цяжа́рам; пад ці́скам або́ ўплы́вам
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boil
I1) кіпе́ць; гатава́цца
2)
3) бушава́ць (пра нато́ўп)
2.1) кіпяці́ць, вары́ць; гатава́ць, па́рыць (малако́)
2) стэрылізава́ць
3.кіпе́ньне
•
- boil away
- boil down
- boil over
ску́ла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tail
1) хвост хваста́
2) зад -у
3) хво́сьцік -а
4)
1)
2)
заніка́ць, прапада́ць; ме́ншаць
4.за́дні, у хвасьце́
•
- a tail wind
- tail light
- tails
- tail off
- turn tail
- at the tail of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plot
1) змо́ва
2) фа́була
3) пляц -у
4) ка́рта
v.
1) змаўля́цца, рабі́ць змо́ву,
2) дзялі́ць (зямлю́) на дзяля́нкі або́ пляцы́
3) склада́ць ка́рту або́ дыягра́му
4) нано́сіць на ка́рту або́ дыягра́му
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
recall
1) успаміна́ць, прыпаміна́ць, прыга́дваць
2)
а) адкліка́ць
б) браць наза́д, адклі́каць
1) прыпаміна́ньне
2) адклі́каньне
3) скасава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flower
1) кра́ска, кра́сачка
2) краса́
3) ро́сквіт -у
1) цьвісьці́, красава́ць; квітне́ць
2)
прыбіра́ць, аздабля́ць кве́ткамі
4.кве́ткавы
•
- flower bed
- in flower
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
áufsitzen
1) садзі́цца (на каня);
áufgesessen! (каманда) на ко́ні!
2) сядзе́ць на ме́лі
3)
4) прасе́джваць (за чым
die Nacht ~ прасе́джваць усю́ ноч
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Brett
1) до́шка
2) падно́с
3) палі́ца
4)
bei
das ~ bóhren, wo es am dünnsten ist
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Buch
1) кні́га
2) канцыля́рская кні́га, журна́л;
im schwárzen ~ stéhen
es wird ihm schwer zu ~e stéhen
Bücher máchen kéine Wéisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kríechen
1) по́ўзаць;
aus dem Ei ~ вылу́плівацца з я́йка;
auf állen víeren ~ паўзці́ на кара́чках;
ins Bett ~ забра́цца ў пасце́ль
2) падлі́звацца, падлабу́ньвацца;
im Stáube ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)