vomit
ванітава́ць, рыга́ць
2.1) ванітава́ньне -я
2) вані́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
vomit
ванітава́ць, рыга́ць
2.1) ванітава́ньне -я
2) вані́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
наве́яць
1. (пра вецер) zusámmenwehen
2. (
наве́яць тугу́ [сму́так]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бу́ра
пясча́ная бу́ра Sándsturm
бу́ра абурэ́ння ein Sturm der Entrüstung;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
múndgerecht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinflößen
1) уліва́ць
2) наганя́ць (страх)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
convulse
v.
1) то́ргацца, дрыжэ́ць
2)
3) трэ́сьціся (ад сьме́ху)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
exasperate
1) злава́ць, раздражня́ць
2)
а)
б) паглыбля́ць, узмацня́ць (варо́жасьць, лю́тасьць), разьвярэ́джваць (ра́ну)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
спарадзі́ць
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
fluctuate
1) падыма́цца й апада́ць, быць няста́лым, мяня́цца, вага́цца (пра цэ́ны, тэмпэрату́ру)
2) хвалява́цца (пра ваду́)
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
навява́ць
1. (пра вецер) zusámmenwehen
2. (
навява́ць сму́так на каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)