вы́плакаць

1. usweinen vt;

вы́плакаць го́ра sinen Kmmer von der Sele winen;

2. разм (выпрасіць) mit Tränen erbtteln [erflhen];

вы́плакаць усе́ во́чы sich (D) die ugen usweinen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раса́III ж метэар, тс перан Tau m -es;

мо́кры ад расы tufeucht;

паку́ль со́нца ўзы́дзе, рас во́чы вы́есць ≅ indssen das Gras wächst, verhngert der Gaul

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gründlich

1.

a грунто́ўны, трыва́лы

2.

adv грунто́ўна, мо́цна

j-m ~ die Minung sgen — сказа́ць каму́-н. пра́ўду ў во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

underlying

[,ʌndərˈlaɪɪŋ]

1.

adv.

1) які́ ляжы́ць пад спо́дам чаго́, пад чым

2) асно́ўны; істо́тны

3) які́ ня кі́даецца ў во́чы; адра́зу незаўва́жны

2.

v., pres. p. of underlie

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

glaring

[ˈglerɪŋ]

adj.

1) зы́ркі, я́ркі

2) які́ глядзіць лю́та і са зло́сьцю

3) зана́дта страка́ты

4) informal які́ кі́даецца ў во́чы; відаво́чны

a glaring fault — відаво́чная, гру́бая памы́лка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

пука́ты

1. gewölbt; buchig (пра пасудзіны); erhben (пра рэльеф);

2. (пра вочы) Glotz-;

3. фіз konvex [-´vɛks];

пука́тая лі́нза Konvxlinse f -, -n;

4. перан (выразны) klar, scharf, ugenfällig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

kindle

[ˈkɪndəl]

1.

v.t.

распа́льваць; разво́дзіць, расклада́ць (аго́нь, во́гнішча)

2.

v.i.

1) загара́цца

2) запа́львацца, узбуджа́цца (пра ахво́ту, дух)

3) сьвяці́цца

Her eyes kindled with happiness — Ейныя во́чы сьвяці́ліся шча́сьцем

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

moist

[mɔɪst]

adj.

1) во́гкі; сыры́; вільго́тны

a moist cellar — сыры́ падва́л

2) moist eyes — мо́крыя, павільгатне́лыя во́чы

3) дажджлі́вы, мо́кры (дзень, надво́р’е)

4) мо́кры (пра хваро́бу, калі́ адыхо́дзіць фле́гма)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ля́лька ж

1. Pppe f -, -n; Mariontte f -, -n, Glederpuppe f (у лялечным тэатры);

ля́лька, яка́я заплю́шчвае во́чы ine Pppe mit Schlfaugen;

гуля́ць у ля́лькі mit Pppen spelen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мо́кра прысл, мо́кры nass; feucht (вільготны);

наскро́зь мо́кры ptschnass, trefnass, trpfnass;

мо́края ку́рыца ein begssener Pdel;

у яго́ во́чы на мо́крым ме́сцы er hat nah ans [am] Wsser gebut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)