Kur f -, -en

1) лячэ́нне, курс лячэ́ння;

zur ~ sein быць на лячэ́нні;

ine ~ erhlten* атрыма́ць санато́рную пуцёўку;

ine ~ mchen прахо́дзіць курс лячэ́ння

2):

j-m die ~ mchen заляца́цца (да жанчыны)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Line f -, -n вяро́ўка; ле́йцы, мату́з;

j-n an der ~ hben трыма́ць каго́-н. у рука́х;

~ zehen* разм. скруці́ць [змата́ць] ву́ды, зліня́ць, уцячы́;

an derslben ~ zehen* быць [дзе́йнічаць] заадно́ з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

quer

1. a папярэ́чны

2. adv упо́перак, напо́перак;

kreuz und ~ уздо́ўж і ўпо́перак;

~ über die Strße ghen* перасячы́ ву́ліцу;

~ ghen* не ўдава́цца, не ла́дзіцца;

~ im Kopf sein разм. быць шалапу́тным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

unterlegen* vi (s) (D)

1) саступа́ць, паддава́цца, быць перамо́жаным

2) падляга́ць, знахо́дзіцца ў чыі́м-н. распараджэ́нні

3) падляга́ць (чаму-н.);

es unterlegt kinem Zwifel, dass… не выкліка́е ніцкага сумне́ння, што…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verpffen

1. vi тэх., хім. успы́хнуць, ху́тка згарэ́ць; вы́гараць (аб выбуховых рэчах); перан. мець слабы́я вы́нікі, быць безвыніко́вым

2. vt

1) расстраля́ць (усе патроны)

2) растра́ціць (дарэмна) (сваю энергію, сілы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zichnen

1. vt

1) малява́ць, крэ́сліць, чарці́ць, рысава́ць

2) адзнача́ць;

vom Schcksal gezichnet sein быць адзна́чаным пяча́ццю лёсу

3) падпі́сваць

2. vi:

der Hund zichnet паляўн. саба́ка ідзе́ па сле́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerfllen* vi (s)

1) разва́львацца, разбура́цца

2) распада́цца, падраздзяля́цца;

er ist mit der gnzen Welt ~ ён злуе́цца на ўвесь свет;

mit j-m ~ sein быць у сва́рцы з кім-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

гара́ ж.

1. Berg m -(e)s, -e;

2. мн.:

го́ры (горны ланцуг) Gebrge n -s, -;

у го́ры ins Gebrge;

3. (куча) Hufen m -s, -;

быць не за гара́мі nicht llzu weit sein;

стая́ць гаро́ю за каго-н. fest für j-n instehen*;

у мяне́ гара́ з плеч звалі́лася разм. mir ist ein Stein vom Hrzen gefllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гуля́ць

1. spazeren vi (s), spazeren gehen*, promeneren vi (s);

2. разм. (не працаваць) fiern vi;

3. (забаўляцца) bmmeln vi; schwemeln vi, zchen vi (п’янстваваць);

4. (быць у інтымных стасунках) verkhren vi;

5. (у гульню) spelen vi, vt;

гуля́ць у ка́рты Krten spelen;

гуля́ць у футбо́л Fßball spelen;

гуля́ць па рука́х von Hand zu Hand gehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паса́да ж. (месца на службе) Amt n -(e)s, Ämter; Dienst m -es, -e, Denststellung f -, -en;

займа́ць паса́ду ein Amt bekliden, im mte stehen*;

вы́зваліць ад паса́ды sines mtes enthben*;

пакі́нуць паса́ду sein Amt nederlegen;

дзяржа́ўныя паса́ды öffentliche Ämter;

быць зацве́рджаным у паса́дзе im Amt bestätigt wrden;

чалаве́к з вялі́кай паса́дай ein Mann in Amt und Würden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)