resort
1) быва́ць, наве́дваць, хадзі́ць, е́зьдзіць
2) зьвярта́цца, ужыва́ць
1) наве́дваньне
2) ме́сца адпачы́нку
3) ужыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
resort
1) быва́ць, наве́дваць, хадзі́ць, е́зьдзіць
2) зьвярта́цца, ужыва́ць
1) наве́дваньне
2) ме́сца адпачы́нку
3) ужыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fine
I1) высакая́касны, ве́льмі до́бры, даскана́лы, выда́тны, фа́йны
2) ачы́шчаны, высакапро́бны (пра зо́лата)
3) ве́льмі дро́бны або́ то́нкі; даліка́тны
4) во́стры
5) то́нкі
6) прыго́жы; згра́бны (чалаве́к); вы́танчаны (пра стыль мо́вы)
7) харо́шы, паго́дны (пра
8) кваліфікава́ны (наста́ўнік)
2.фа́йна, выда́тна
•
- fine arts
IIштраф -у
штрафава́ць; наклада́ць штраф на каго́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
со́нечны sónnig, Sónnen-; solár, solárisch;
со́нечнае зацьме́нне
со́нечная пля́ма Sónnenfleck
со́нечны пако́й sónniges Zímmer;
со́нечнае
со́нечная сістэ́ма
со́нечны ўда́р Sónnenstich
со́нечныя акуля́ры Sónnenbrille
со́нечная акты́ўнасць
со́нечн радыя́цыя Sónnenstrahlung
со́нечная эне́ргія
со́нечны год
со́нечны дыск Sónnenscheibe
со́нечнае спляце́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
thick
1) то́ўсты, таўсты́, грубы́
2) густы́
3) густы́, цягу́чы
4) тума́нны, хма́рны (пра
5) ні́зкі; грубы́, хры́плы
6) дурны́, тупы́
то́ўста; гу́ста
3.гу́шча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
foul
1) сьмярдзю́чы; бру́дны, запэ́цканы, карэ́лы, нячы́сты
2) ні́зкі, по́длы, нікчэ́мны
3) непрысто́йны, бры́дкі
4) несумле́нны
5) заблы́таны (вяро́ўка, я́кар)
6) заткну́ты (чым-н.)
7) неспрыя́льны, благі́, бу́рны (пра
8) паро́слы во́дарасьцямі або́ ра́кавінкамі (пра дно карабля́)
9) informal ве́льмі непрые́мны, агі́дны, гі́дкі
2.v.
1) пэ́цкаць
2) ганьбіць, зьнеслаўля́ць
3) сутыка́цца з чым
4) заблы́твацца, зачапля́цца
5) затыка́ць (-ца)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hot
1) гара́чы (вада́), сьпяко́тны, заду́шлівы (
2) во́стры, го́ркі, рэ́зкі (смак)
3) гара́чы, па́лкі
4) гне́ўны, раззлава́ны, узлава́ны
5) запа́льчывы, нястры́маны, гара́чы
6) ве́льмі мо́цны, напру́жаны, інтэнсіўны, гара́чы
7) сьве́жы, но́вы, гара́чы
8)
9) hot telephone line — гара́чая лінія (заўсёды во́льная і гато́вая для ўжы́тку)
10)
го́рача, па́лка
•
- blow hot or cold
- in hot water
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wénden
1.
1) (толькі па слаб.спр.) пераваро́чваць; ніцава́ць (вопратку)
2) паваро́чваць, варо́чаць; круці́ць
3) (an
4) (толькі па слаб.спр.) паваро́чваць (назад)
2.
1) паваро́чвацца; абаро́чвацца
2) (an j-n) звярта́цца (да каго-н.)
3) (толькі па слаб. спр.) мяня́цца, перамяня́цца (пра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hold
Iheld, held
2.1) трыма́ць
2) стры́мваць
3) затры́мваць
4) право́дзіць, ла́дзіць
5) мець, улада́ць, вало́даць, быць ула́сьнікам
6) займа́ць
7) зьмяшча́ць у сабе́
8) ду́маць, лічы́ць
9) стры́мваць (абяца́ньне)
10) быць дзе́йным або́ ў сі́ле (пра пра́віла, зако́н)
1) трыма́ньне ў руцэ́
2) хва́тка
3) пункт апо́ры
4) уплы́ў -ву
5) астро́жная ка́мэра
6) затры́мка
7)
8) жытло́
•
- hold back
- hold down
- hold out
- hold up
- hold with
IIтрум -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)