Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

чувашский

чувашскі

чувственно

1) пачуццёва

адчувальна

2) пачуццёва

пажадліва

см. чувственный

чувственность

1) пачуццёвасць, -ці жен.

адчувальнасць, -ці жен.

2) пачуццёвасць, -ці жен.

пажадлівасць, -ці жен.

см. чувственный

чувственный

1) (видимый, осязаемый) пачуццёвы

(ощутимый) адчувальны

чувственное восприятие — пачуццёвае ўспрыманне

2) (плотский) пачуццёвы

(выражающий плотское влечение) пажадлівы

чувственное влечение — пачуццёвая (пажадлівая) цяга

чувственный взгляд — пажадлівы погляд (позірк)

чувствительно

нареч.

1) чулліва

чула

уразліва

2) адчувальна

прыметна, разг. прыкметна

значна

3) сентыментальна

пяшчотна

чулліва

см. чувствительный 1–3

чувствительно благодарен разг. — шчыра дзякую

чувствительность

1) чуллівасць, -ці жен.

чуласць, -ці жен.

уразлівасць, -ці жен.

2) адчувальнасць, -ці жен.

прыметнасць, -ці жен., разг. прыкметнасць, -ці жен.

значнасць, -ці жен.

3) сентыментальнасць, -ці жен.

пяшчотнасць, -ці жен.

чуллівасць, -ці жен.

4) адчувальнасць, -ці жен.

см. чувствительный

чувствительный

1) (восприимчивый) чуллівы

(чуткий) чулы

(впечатлительный) уразлівы

добрый и чувствительный человек — добры і чуллівы (чулы) чалавек

чувствительные нервы — чуллівыя нервы

чувствительные весы — чуллівая вага

2) (ощутимый) адчувальны

(заметный) прыметны, разг. прыкметны

(значительный) значны

чувствительный удар — адчувальны удар

чувствительная разница — прыметная (адчувальная, значная) розніца

чувствительная утрата — значная страта

3) (сентиментальный) сентыментальны

(нежный) пяшчотны

(трогательный) чуллівы

чувствительный романс — сентыментальны раманс

чувствительный взгляд — пяшчотны погляд

4) спец. адчувальны

чувствительный элемент — адчувальны элемент

чувствительные нервные волокна — адчувальныя нервовыя валокны

чувство

ср.

1) (способность воспринимать внешние впечатления) пачуцце, -цця ср.

органы чувств — органы пачуццяў

чувство зрения — пачуцце зроку

чувство слуха — пачуцце слыху

чувство вкуса — пачуцце смаку

чувство обоняния — пачуцце нюху

чувство осязания — пачуцце дотыку

2) (сознание) прытомнасць, -ці жен.

лишиться чувств — страціць прытомнасць, знепрытомнець, самлець

прийти в чувство — прыйсці да прытомнасці, апрытомнець

быть без чувств — быць непрытомным

упасть без чувств — упасці непрытомным

привести в чувство — прывесці да прытомнасці

3) в др. знач. пачуццё, -цця ср.

(ощущение) адчуванне, -ння ср.

чувство гордости за свою родину — пачуццё гордасці за сваю радзіму

классовое чувство — класавае пачуццё

чувство меры — пачуццё меры

с чувством — з пачуццём

чувство нового — пачуццё (адчуванне) новага

чувство холода — адчуванне холаду

большое чувство — вялікае пачуццё

чувство локтя — пачуццё (адчуванне) локця

шестое чувство — шостае пачуццё

в растрёпанных чувствах — расхваляваны (растрывожаны)

чувствование

книжн. уст.

1) (состояние) адчуванне, -ння ср.

пачуванне, -ння ср.

2) (чувство) пачуццё, -цця ср.

чувствовать

несовер. адчуваць

пачуваць

(со словом себя — ещё) пачувацца

чувствовать холод — адчуваць холад

чувствовать радость — адчуваць радасць

чувствовать музыку — адчуваць музыку

чувствовать боль в ноге — адчуваць боль у назе

чувствовать себя лучше — адчуваць (пачуваць) сябе (пачувацца) лепш

как вы себя чувствуете? (вопрос о состоянии здоровья) — як вы сябе пачуваеце (адчуваеце)?, як вы пачуваецеся?, як вы маецеся?