живность
собир. разг. жыўнасць, -ці жен.
живо
нареч.
1) (очень) вельмі
она мне живо напоминает свою мать — яна мне вельмі нагадвае сваю маці
2) (оживлённо) жвава, ажыўлена
пьесу играли очень живо — п’есу ігралі вельмі жвава, ажыўлена
3) (быстро) разг. хутка
он живо сбегал за доктором — ён хутка збегаў па доктара
4) (отчётливо) ярка, выразна
он живо помнил все события — ён ярка (выразна) помніў усе падзеі
живоглот
прост. жываглот, -та муж.
живодёр
прост.
1) скуралуп, -па муж.
2) перен. скуралуп, -па муж., жывадзёр, -ра муж.
живодёрка
прост. жывадзёрка, -кі жен.
живодёрня
прост. скуралупня, -ні жен.
живодёрство
прост. жывадзёрства, -ва ср.
живой
1) в разн. знач. жывы
живые цветы — жывыя кветкі
живой вес — жывая вага
живой язык — жывая мова
2) (проворный, быстрый) жвавы, рухавы
очень живой ребёнок — вельмі жвавае (рухавае) дзіця
3) (деятельный) дзейны
принимать живое участие в работе — прымаць дзейны ўдзел у рабоце
4) (оживлённый) жвавы, бойкі
живая беседа — жвавая (бойкая) гутарка
5) (выразительный) выразны, яркі
живое изложение — яркі пераказ (выклад)
живая вода фольк. — жывая вада
ни жив ни мёртв — ні жывы ні мёртвы
на живую нитку — на жывую нітку
задеть за живое — крануць за жывое
ни одной живой души — ні адной жывой душы
живого места нет — жывога месца няма
живокость
жен. бот. рагулькі, -лек, ед. рагулька, -кі жен.
живокость садовая — рагулькі садовыя