Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

впереться

прост.

1) (вдавиться, втолкнуться во что-либо) уперціся, уціснуцца

2) (грузно войти куда-либо) уперціся, улезці, уваліцца, усунуцца

вперехват

нареч. прост.

1) уперахват

тянуть верёвку вперехват — цягнуць вяроўку уперахват

2) (наперерез) наперарэз, наперахват, разг. напярэймы

вперёд

нареч.

1) наперад, уперад

вперёд, к победе! — наперад да перамогі!

2) (впредь) разг. надалей

у далейшым

3) (авансом) разг. наперад

взять плату вперёд — узяць плату наперад

4) (прежде) разг. уперад, раней

5) предлог с род. разг. (раньше кого-чего-либо) раней за

он приехал вперёд всех — ён прыехаў раней за ўсіх

(сделать) шаг вперёд — (зрабіць) крок наперад

ни взад ни вперёд — ні ўзад ні ўперад

вперённый

утароплены

вперить

совер. вперить взгляд, взор — утаропіць вочы, позірк

впериться

утаропіцца

вперять

несовер. вперять взгляд, взор — утаропліваць вочы, позірк

утароплівацца

вперяться

возвр., страд. утароплівацца

впечатление

в разн. знач. уражанне, -ння ср.

производить впечатление — рабіць уражанне

находиться под впечатлением — быць пад уражаннем

сложилось впечатление — склалася уражанне

впечатлительность

уражлівасць, -ці жен.