Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

держава

дзяржава, -вы жен.

социалистическая держава — сацыялістычная дзяржава

державка

тех. трымалка, -кі жен.

державный

прям., перен. дзяржаўны

держак

муж. прост., обл. дзяржанне, -ння ср.

держалка

жен. см. держак

держание

трыманне, -ння ср.

держанный

прич. трыманы

держанный в руках — трыманы ў руках

держаный

прил. разг. патрыманы, ужываны

(об одежде, обуви) ношаны, ужываны

держаные книги — патрыманыя кнігі

держатель

I (владелец) трымальнік, -ка муж.

II муж. тех. трымальнік, -ка муж.

(рукоятка) дзяржанне, -ння ср.

держать

несовер. в разн. знач. трымаць

(о морозе — ещё) ціснуць

держать вожжи — трымаць лейцы

держи вора! — трымай злодзея!

держать в постели — трымаць у пасцелі

держать собаку — трымаць сабаку

держал мороз разг. — ціснуў мароз

держать квартирантов — трымаць кватарантаў

держать под подозрением — трымаць пад падазрэннем

держать речь — гаварыць прамову

держать путь — браць кірунак

(ехать) ехаць

(идти) ісці

крочыць

(плыть) плысці, плыць

держать язык за зубами — трымаць язык за зубамі

держать ухо востро — трымаць вуха востра

держать пари — ісці ў заклад

держать своё слово — трымацца свайго слова

держать в поле зрения — трымаць у полі зроку

держать под замком — трымаць на замку

держать в тисках — трымаць у абцугах

держать в рамках — трымаць у рамках

держать в чёрном теле — трымаць у чорным целе

держать фасон — трымаць фасон

держать себя (каким-либо образом) — трымаць сябе

держать себя в руках — трымаць сябе ў руках

крепко держать в руках кого-либо — моцна трымаць у руках каго-небудзь

держать нос по ветру — трымаць нос па ветры