Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 8-е выданне (правапіс да 2008 г.)

Скарачэнні

шеф-повар

шэф-повар, -ра муж.

шея

жен.

1) шыя, род. шыі жен.

воды по шею — вады па шыю

2) перен. карак, -рка муж.

шыя, род. шыі жен.

бросаться (вешаться) кому-либо на шею — кідацца (вешацца) каму-небудзь на шыю

гнать в три шеи — гнаць у карак

гнуть шею — гнуць карак (шыю)

дать кому-либо по шее — даць каму-небудзь па карку (у карак)

на свою шею — на сваю шыю (на сваю галаву)

получить по шее — атрымаць па карку

сидеть у кого-либо на шее — сядзець у каго-небудзь на шыі (на карку)

свихнуть, сломать себе шею на чём-либо — звярнуць (скруціць, зламаць) сабе галаву (карак) на чым-небудзь

шёлк

в разн. знач. шоўк, род. шоўку муж.

шёлк-сырец — шоўк-сырэц

искусственный шёлк — штучны шоўк

кручёный шёлк — кручаны шоўк

она одета в шелка — яна адзета ў шаўкі

в долгу, как в шелку посл. — у даўгу, як у шаўку

на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк посл. — на пузе шоўк, а ў пузе шчоўк

шёлковый

прям., перен. шаўковы

шёлковое волокно — шаўковае валакно

он стал как шёлковый перен. — ён зрабіўся (стаў) як шаўковы

шёлкокомбинат

шоўкакамбінат, -та муж.

шёлкокрутильный

шоўкакруцільны

шёлкокручение

текст. шоўкакручэнне, -ння ср.

шёлкомотальный

шоўкаматальны

шёлкомотальня

текст. шоўкаматальня, -ні жен.

шёлкомотание

текст. шоўкаматанне, -ння ср.