мажджэ́рыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
мажджэ́ру |
мажджэ́рым |
2-я ас. |
мажджэ́рыш |
мажджэ́рыце |
3-я ас. |
мажджэ́рыць |
мажджэ́раць |
Прошлы час |
м. |
мажджэ́рыў |
мажджэ́рылі |
ж. |
мажджэ́рыла |
н. |
мажджэ́рыла |
Загадны лад |
2-я ас. |
мажджэ́р |
мажджэ́рце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
мажджэ́рачы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
мажлі́ва
прыслоўе, утворана ад прыметніка
станоўч. |
выш. |
найвыш. |
мажлі́ва |
мажлі́вей |
- |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
prym2009,
sbm2012.
мажлі́васць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
мн. |
Н. |
мажлі́васць |
мажлі́васці |
Р. |
мажлі́васці |
мажлі́васцей мажлі́васцяў |
Д. |
мажлі́васці |
мажлі́васцям |
В. |
мажлі́васць |
мажлі́васці |
Т. |
мажлі́васцю |
мажлі́васцямі |
М. |
мажлі́васці |
мажлі́васцях |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
мажлі́вы
прыметнік, якасны
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
мажлі́вы |
мажлі́вая |
мажлі́вае |
мажлі́выя |
Р. |
мажлі́вага |
мажлі́вай мажлі́вае |
мажлі́вага |
мажлі́вых |
Д. |
мажлі́ваму |
мажлі́вай |
мажлі́ваму |
мажлі́вым |
В. |
мажлі́вы (неадуш.) мажлі́вага (адуш.) |
мажлі́вую |
мажлі́вае |
мажлі́выя (неадуш.) мажлі́вых (адуш.) |
Т. |
мажлі́вым |
мажлі́вай мажлі́ваю |
мажлі́вым |
мажлі́вымі |
М. |
мажлі́вым |
мажлі́вай |
мажлі́вым |
мажлі́вых |
Крыніцы:
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
ма́жна
прыслоўе, утворана ад прыметніка
станоўч. |
выш. |
найвыш. |
ма́жна |
мажне́й |
- |
Крыніцы:
piskunou2012.
ма́жнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
|
адз. |
Н. |
ма́жнасць |
Р. |
ма́жнасці |
Д. |
ма́жнасці |
В. |
ма́жнасць |
Т. |
ма́жнасцю |
М. |
ма́жнасці |
Крыніцы:
piskunou2012.
мажне́йшы
прыметнік, якасны, вышэйшая cтупень параўнання
|
адз. |
мн. |
м. |
ж. |
н. |
- |
Н. |
мажне́йшы |
мажне́йшая |
мажне́йшае |
мажне́йшыя |
Р. |
мажне́йшага |
мажне́йшай мажне́йшае |
мажне́йшага |
мажне́йшых |
Д. |
мажне́йшаму |
мажне́йшай |
мажне́йшаму |
мажне́йшым |
В. |
мажне́йшы (неадуш.) мажне́йшага (адуш.) |
мажне́йшую |
мажне́йшае |
мажне́йшыя (неадуш.) мажне́йшых (адуш.) |
Т. |
мажне́йшым |
мажне́йшай мажне́йшаю |
мажне́йшым |
мажне́йшымі |
М. |
мажне́йшым |
мажне́йшай |
мажне́йшым |
мажне́йшых |
Крыніцы:
piskunou2012.
мажне́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
1-я ас. |
мажне́ю |
мажне́ем |
2-я ас. |
мажне́еш |
мажне́еце |
3-я ас. |
мажне́е |
мажне́юць |
Прошлы час |
м. |
мажне́ў |
мажне́лі |
ж. |
мажне́ла |
н. |
мажне́ла |
Загадны лад |
2-я ас. |
мажне́й |
мажне́йце |
Дзеепрыслоўе |
цяп. час |
мажне́ючы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Ма́жніца
назоўнік, уласны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
Н. |
Ма́жніца |
Р. |
Ма́жніцы |
Д. |
Ма́жніцы |
В. |
Ма́жніцу |
Т. |
Ма́жніцай Ма́жніцаю |
М. |
Ма́жніцы |