пра́цьва
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| пра́цьва | пра́цьвы | |
| пра́цьвы | пра́цьваў | |
| пра́цьве | пра́цьвам | |
| пра́цьву | пра́цьвы | |
| пра́цьвай пра́цьваю |
пра́цьвамі | |
| пра́цьве | пра́цьвах |
Крыніцы:
пра́цьва
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
| пра́цьва | пра́цьвы | |
| пра́цьвы | пра́цьваў | |
| пра́цьве | пра́цьвам | |
| пра́цьву | пра́цьвы | |
| пра́цьвай пра́цьваю |
пра́цьвамі | |
| пра́цьве | пра́цьвах |
Крыніцы:
працэ́джаны
прыметнік, адносны
| працэ́джаны | працэ́джаная | працэ́джанае | працэ́джаныя | |
| працэ́джанага | працэ́джанай працэ́джанае |
працэ́джанага | працэ́джаных | |
| працэ́джанаму | працэ́джанай | працэ́джанаму | працэ́джаным | |
| працэ́джаны ( працэ́джанага ( |
працэ́джаную | працэ́джанае | працэ́джаныя ( працэ́джаных ( |
|
| працэ́джаным | працэ́джанай працэ́джанаю |
працэ́джаным | працэ́джанымі | |
| працэ́джаным | працэ́джанай | працэ́джаным | працэ́джаных | |
Крыніцы:
працэ́джаны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
| працэ́джаны | працэ́джаная | працэ́джанае | працэ́джаныя | |
| працэ́джанага | працэ́джанай працэ́джанае |
працэ́джанага | працэ́джаных | |
| працэ́джанаму | працэ́джанай | працэ́джанаму | працэ́джаным | |
| працэ́джаны ( працэ́джанага ( |
працэ́джаную | працэ́джанае | працэ́джаныя ( працэ́джаных ( |
|
| працэ́джаным | працэ́джанай працэ́джанаю |
працэ́джаным | працэ́джанымі | |
| працэ́джаным | працэ́джанай | працэ́джаным | працэ́джаных | |
Кароткая форма: працэ́джана.
Крыніцы:
працэ́джвальнік
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| працэ́джвальнік | працэ́джвальнікі | |
| працэ́джвальніка | працэ́джвальнікаў | |
| працэ́джвальніку | працэ́джвальнікам | |
| працэ́джвальніка | працэ́джвальнікаў | |
| працэ́джвальнікам | працэ́джвальнікамі | |
| працэ́джвальніку | працэ́джвальніках |
Крыніцы:
працэ́джвальніца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| працэ́джвальніца | працэ́джвальніцы | |
| працэ́джвальніцы | працэ́джвальніц | |
| працэ́джвальніцы | працэ́джвальніцам | |
| працэ́джвальніцу | працэ́джвальніц | |
| працэ́джвальніцай працэ́джвальніцаю |
працэ́джвальніцамі | |
| працэ́джвальніцы | працэ́джвальніцах |
Крыніцы:
працэ́джвальшчык
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| працэ́джвальшчык | працэ́джвальшчыкі | |
| працэ́джвальшчыка | працэ́джвальшчыкаў | |
| працэ́джвальшчыку | працэ́джвальшчыкам | |
| працэ́джвальшчыка | працэ́джвальшчыкаў | |
| працэ́джвальшчыкам | працэ́джвальшчыкамі | |
| працэ́джвальшчыку | працэ́джвальшчыках |
Крыніцы:
працэ́джвальшчыца
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, жаночы род, 2 скланенне
| працэ́джвальшчыца | працэ́джвальшчыцы | |
| працэ́джвальшчыцы | працэ́джвальшчыц | |
| працэ́джвальшчыцы | працэ́джвальшчыцам | |
| працэ́джвальшчыцу | працэ́джвальшчыц | |
| працэ́джвальшчыцай працэ́джвальшчыцаю |
працэ́джвальшчыцамі | |
| працэ́джвальшчыцы | працэ́джвальшчыцах |
Крыніцы:
працэ́джванне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| працэ́джванне | |
| працэ́джвання | |
| працэ́джванню | |
| працэ́джванне | |
| працэ́джваннем | |
| працэ́джванні |
Крыніцы:
працэ́джвацца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| - | - | |
| - | - | |
| працэ́джваецца | працэ́джваюцца | |
| Прошлы час | ||
| працэ́джваўся | працэ́джваліся | |
| працэ́джвалася | ||
| працэ́джвалася | ||
| Дзеепрыслоўе | ||
| працэ́джваючыся | ||
Крыніцы:
працэ́джваць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| працэ́джваю | працэ́джваем | |
| працэ́джваеш | працэ́джваеце | |
| працэ́джвае | працэ́джваюць | |
| Прошлы час | ||
| працэ́джваў | працэ́джвалі | |
| працэ́джвала | ||
| працэ́джвала | ||
| Загадны лад | ||
| працэ́джвай | працэ́джвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| працэ́джваючы | ||
Крыніцы: