бязжа́ласліва
прыслоўе
бязжа́ласліва | - | - |
Крыніцы:
бязжа́ласліва
прыслоўе
бязжа́ласліва | - | - |
Крыніцы:
бязжа́ласлівасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
бязжа́ласлівасць | |
бязжа́ласлівасці | |
бязжа́ласлівасці | |
бязжа́ласлівасць | |
бязжа́ласлівасцю | |
бязжа́ласлівасці |
Крыніцы:
бязжа́ласлівы
прыметнік, якасны
бязжа́ласлівы | бязжа́ласлівая | бязжа́ласлівае | бязжа́ласлівыя | |
бязжа́ласлівага | бязжа́ласлівай бязжа́ласлівае |
бязжа́ласлівага | бязжа́ласлівых | |
бязжа́ласліваму | бязжа́ласлівай | бязжа́ласліваму | бязжа́ласлівым | |
бязжа́ласлівы ( бязжа́ласлівага ( |
бязжа́ласлівую | бязжа́ласлівае | бязжа́ласлівыя ( бязжа́ласлівых ( |
|
бязжа́ласлівым | бязжа́ласлівай бязжа́ласліваю |
бязжа́ласлівым | бязжа́ласлівымі | |
бязжа́ласлівым | бязжа́ласлівай | бязжа́ласлівым | бязжа́ласлівых |
Крыніцы:
бязжа́льны
прыметнік, якасны
бязжа́льны | бязжа́льная | бязжа́льнае | бязжа́льныя | |
бязжа́льнага | бязжа́льнай бязжа́льнае |
бязжа́льнага | бязжа́льных | |
бязжа́льнаму | бязжа́льнай | бязжа́льнаму | бязжа́льным | |
бязжа́льны ( бязжа́льнага ( |
бязжа́льную | бязжа́льнае | бязжа́льныя ( бязжа́льных ( |
|
бязжа́льным | бязжа́льнай бязжа́льнаю |
бязжа́льным | бязжа́льнымі | |
бязжа́льным | бязжа́льнай | бязжа́льным | бязжа́льных |
Крыніцы:
бязжо́нны
прыметнік, якасны
бязжо́нны | бязжо́нная | бязжо́ннае | бязжо́нныя | |
бязжо́ннага | бязжо́ннай бязжо́ннае |
бязжо́ннага | бязжо́нных | |
бязжо́ннаму | бязжо́ннай | бязжо́ннаму | бязжо́нным | |
бязжо́нны ( бязжо́ннага ( |
бязжо́нную | бязжо́ннае | бязжо́нныя ( бязжо́нных ( |
|
бязжо́нным | бязжо́ннай бязжо́ннаю |
бязжо́нным | бязжо́ннымі | |
бязжо́нным | бязжо́ннай | бязжо́нным | бязжо́нных |
Крыніцы:
бязжо́нства
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
бязжо́нства | |
бязжо́нства | |
бязжо́нству | |
бязжо́нства | |
бязжо́нствам | |
бязжо́нстве |
Крыніцы:
бязжы́ліцца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
бязжы́люся | бязжы́лімся | |
бязжы́лішся | бязжы́ліцеся | |
бязжы́ліцца | бязжы́ляцца | |
Прошлы час | ||
бязжы́ліўся | бязжы́ліліся | |
бязжы́лілася | ||
бязжы́лілася | ||
Загадны лад | ||
бязжы́лься | бязжы́льцеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
бязжы́лячыся |
Крыніцы:
бязжы́ліць
‘страчваць моц, станавіцца знясіленым; мучыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
бязжы́лю | бязжы́лім | |
бязжы́ліш | бязжы́ліце | |
бязжы́ліць | бязжы́ляць | |
Прошлы час | ||
бязжы́ліў | бязжы́лілі | |
бязжы́ліла | ||
бязжы́ліла | ||
Загадны лад | ||
бязжы́ль | бязжы́льце | |
Дзеепрыслоўе | ||
бязжы́лячы |
Крыніцы:
бязжы́ўнасць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
бязжы́ўнасць | |
бязжы́ўнасці | |
бязжы́ўнасці | |
бязжы́ўнасць | |
бязжы́ўнасцю | |
бязжы́ўнасці |
Крыніцы:
бязжы́ўны
прыметнік, якасны
бязжы́ўны | бязжы́ўная | бязжы́ўнае | бязжы́ўныя | |
бязжы́ўнага | бязжы́ўнай бязжы́ўнае |
бязжы́ўнага | бязжы́ўных | |
бязжы́ўнаму | бязжы́ўнай | бязжы́ўнаму | бязжы́ўным | |
бязжы́ўны ( бязжы́ўнага ( |
бязжы́ўную | бязжы́ўнае | бязжы́ўныя ( бязжы́ўных ( |
|
бязжы́ўным | бязжы́ўнай бязжы́ўнаю |
бязжы́ўным | бязжы́ўнымі | |
бязжы́ўным | бязжы́ўнай | бязжы́ўным | бязжы́ўных |
Крыніцы: