увабра́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увабра́ны |
увабра́ная |
увабра́нае |
увабра́ныя |
| Р. |
увабра́нага |
увабра́най увабра́нае |
увабра́нага |
увабра́ных |
| Д. |
увабра́наму |
увабра́най |
увабра́наму |
увабра́ным |
| В. |
увабра́ны (неадуш.) увабра́нага (адуш.) |
увабра́ную |
увабра́нае |
увабра́ныя (неадуш.) увабра́ных (адуш.) |
| Т. |
увабра́ным |
увабра́най увабра́наю |
увабра́ным |
увабра́нымі |
| М. |
увабра́ным |
увабра́най |
увабра́ным |
увабра́ных |
Кароткая форма: увабра́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увабра́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
убяру́ся |
убяро́мся |
| 2-я ас. |
убярэ́шся |
убераце́ся |
| 3-я ас. |
убярэ́цца |
убяру́цца |
| Прошлы час |
| м. |
увабра́ўся |
увабра́ліся |
| ж. |
увабра́лася |
| н. |
увабра́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
убяры́ся |
убяры́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увабра́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
увабра́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
убяру́ |
убяро́м |
| 2-я ас. |
убярэ́ш |
убераце́ |
| 3-я ас. |
убярэ́ |
убяру́ць |
| Прошлы час |
| м. |
увабра́ў |
увабра́лі |
| ж. |
увабра́ла |
| н. |
увабра́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
убяры́ |
убяры́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увабра́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
уваву́ліць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уваву́лю |
уваву́лім |
| 2-я ас. |
уваву́ліш |
уваву́ліце |
| 3-я ас. |
уваву́ліць |
уваву́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
уваву́ліў |
уваву́лілі |
| ж. |
уваву́ліла |
| н. |
уваву́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уваву́ль |
уваву́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
уваву́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
уваву́льваць
‘шмат уліваць, усыпаць чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
уваву́льваю |
уваву́льваем |
| 2-я ас. |
уваву́льваеш |
уваву́льваеце |
| 3-я ас. |
уваву́львае |
уваву́льваюць |
| Прошлы час |
| м. |
уваву́льваў |
уваву́львалі |
| ж. |
уваву́львала |
| н. |
уваву́львала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
уваву́львай |
уваву́львайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
уваву́льваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
ува́га
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
|
адз. |
| Н. |
ува́га |
| Р. |
ува́гі |
| Д. |
ува́зе |
| В. |
ува́гу |
| Т. |
ува́гай ува́гаю |
| М. |
ува́зе |
Крыніцы:
krapivabr2012,
nazounik2008,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
увагна́ны
дзеепрыметнік, залежны стан, прошлы час, закончанае трыванне
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
увагна́ны |
увагна́ная |
увагна́нае |
увагна́ныя |
| Р. |
увагна́нага |
увагна́най увагна́нае |
увагна́нага |
увагна́ных |
| Д. |
увагна́наму |
увагна́най |
увагна́наму |
увагна́ным |
| В. |
увагна́ны (неадуш.) увагна́нага (адуш.) |
увагна́ную |
увагна́нае |
увагна́ныя (неадуш.) увагна́ных (адуш.) |
| Т. |
увагна́ным |
увагна́най увагна́наю |
увагна́ным |
увагна́нымі |
| М. |
увагна́ным |
увагна́най |
увагна́ным |
увагна́ных |
Кароткая форма: увагна́на.
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
увагна́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
уго́ніцца |
уго́няцца |
| Прошлы час |
| м. |
увагна́ўся |
увагна́ліся |
| ж. |
увагна́лася |
| н. |
увагна́лася |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
увагна́ўшыся |
Крыніцы:
piskunou2012.