сця́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сатну́ся |
сатнё́мся |
| 2-я ас. |
сатне́шся |
сатняце́ся |
| 3-я ас. |
сатне́цца |
сатну́цца |
| Прошлы час |
| м. |
сця́ўся |
сцялі́ся |
| ж. |
сцяла́ся |
| н. |
сцяла́ся сцяло́ся |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сатні́ся |
сатні́цеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сця́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сця́цце
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
|
адз. |
| Н. |
сця́цце |
| Р. |
сця́цця |
| Д. |
сця́ццю |
| В. |
сця́цце |
| Т. |
сця́ццем |
| М. |
сця́цці |
Крыніцы:
piskunou2012.
сця́ць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сатну́ |
сатнё́м |
| 2-я ас. |
сатне́ш |
сатняце́ |
| 3-я ас. |
сатне́ |
сатну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
сця́ў |
сцялі́ |
| ж. |
сцяла́ |
| н. |
сцяла́ сцяло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сатні́ |
сатні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сця́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сцячы́
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сцяку́ |
сцячо́м |
| 2-я ас. |
сцячэ́ш |
сцечаце́ |
| 3-я ас. |
сцячэ́ |
сцяку́ць |
| Прошлы час |
| м. |
сцё́к |
сцяклі́ |
| ж. |
сцякла́ |
| н. |
сцякло́ |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сцячы́ |
сцячы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сцё́кшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сцячы́ся
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
сцячэ́цца |
сцяку́цца |
| Прошлы час |
| м. |
сцё́кся |
сцяклі́ся |
| ж. |
сцякла́ся |
| н. |
сцякло́ся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сча́дзець
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
сча́дзею |
сча́дзеем |
| 2-я ас. |
сча́дзееш |
сча́дзееце |
| 3-я ас. |
сча́дзее |
сча́дзеюць |
| Прошлы час |
| м. |
сча́дзеў |
сча́дзелі |
| ж. |
сча́дзела |
| н. |
сча́дзела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
сча́дзей |
сча́дзейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
сча́дзеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
счака́цца
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
счака́юся |
счака́емся |
| 2-я ас. |
счака́ешся |
счака́ецеся |
| 3-я ас. |
счака́ецца |
счака́юцца |
| Прошлы час |
| м. |
счака́ўся |
счака́ліся |
| ж. |
счака́лася |
| н. |
счака́лася |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
счака́йся |
счака́йцеся |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
счака́ўшыся |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
счака́ць
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
счака́ю |
счака́ем |
| 2-я ас. |
счака́еш |
счака́еце |
| 3-я ас. |
счака́е |
счака́юць |
| Прошлы час |
| м. |
счака́ў |
счака́лі |
| ж. |
счака́ла |
| н. |
счака́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
счака́й |
счака́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
счака́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
сча́лены
прыметнік, адносны
|
адз. |
мн. |
| м. |
ж. |
н. |
- |
| Н. |
сча́лены |
сча́леная |
сча́ленае |
сча́леныя |
| Р. |
сча́ленага |
сча́ленай сча́ленае |
сча́ленага |
сча́леных |
| Д. |
сча́ленаму |
сча́ленай |
сча́ленаму |
сча́леным |
| В. |
сча́лены (неадуш.) сча́ленага (адуш.) |
сча́леную |
сча́ленае |
сча́леныя (неадуш.) сча́леных (адуш.) |
| Т. |
сча́леным |
сча́ленай сча́ленаю |
сча́леным |
сча́ленымі |
| М. |
сча́леным |
сча́ленай |
сча́леным |
сча́леных |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.