жа́ліцца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
жа́люся | жа́лімся | |
жа́лішся | жа́ліцеся | |
жа́ліцца | жа́ляцца | |
Прошлы час | ||
жа́ліўся | жа́ліліся | |
жа́лілася | ||
жа́лілася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
жа́лячыся |
Крыніцы:
жа́ліцца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
жа́люся | жа́лімся | |
жа́лішся | жа́ліцеся | |
жа́ліцца | жа́ляцца | |
Прошлы час | ||
жа́ліўся | жа́ліліся | |
жа́лілася | ||
жа́лілася | ||
Дзеепрыслоўе | ||
жа́лячыся |
Крыніцы:
жалкава́льна
прыслоўе
жалкава́льна | - | - |
Крыніцы:
жалкава́льны
прыметнік, якасны
жалкава́льны | жалкава́льная | жалкава́льнае | жалкава́льныя | |
жалкава́льнага | жалкава́льнай жалкава́льнае |
жалкава́льнага | жалкава́льных | |
жалкава́льнаму | жалкава́льнай | жалкава́льнаму | жалкава́льным | |
жалкава́льны ( жалкава́льнага ( |
жалкава́льную | жалкава́льнае | жалкава́льныя ( жалкава́льных ( |
|
жалкава́льным | жалкава́льнай жалкава́льнаю |
жалкава́льным | жалкава́льнымі | |
жалкава́льным | жалкава́льнай | жалкава́льным | жалкава́льных |
Крыніцы:
жалкава́нне
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
жалкава́нне | |
жалкава́ння | |
жалкава́нню | |
жалкава́нне | |
жалкава́ннем | |
жалкава́нні |
Крыніцы:
жалкава́цца
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
жалку́юся | жалку́емся | |
жалку́ешся | жалку́ецеся | |
жалку́ецца | жалку́юцца | |
Прошлы час | ||
жалкава́ўся | жалкава́ліся | |
жалкава́лася | ||
жалкава́лася | ||
Загадны лад | ||
жалку́йся | жалку́йцеся | |
Дзеепрыслоўе | ||
жалку́ючыся |
Крыніцы:
жалкава́ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
Цяперашні час | ||
---|---|---|
жалку́ю | жалку́ем | |
жалку́еш | жалку́еце | |
жалку́е | жалку́юць | |
Прошлы час | ||
жалкава́ў | жалкава́лі | |
жалкава́ла | ||
жалкава́ла | ||
Загадны лад | ||
жалку́й | жалку́йце | |
Дзеепрыслоўе | ||
жалку́ючы |
Крыніцы:
жаллі́ва
прыслоўе
жаллі́ва | - | - |
Крыніцы:
жаллі́васць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 3 скланенне
жаллі́васць | |
жаллі́васці | |
жаллі́васці | |
жаллі́васць | |
жаллі́васцю | |
жаллі́васці |
Крыніцы:
жаллі́вы
прыметнік, якасны
жаллі́вы | жаллі́вая | жаллі́вае | жаллі́выя | |
жаллі́вага | жаллі́вай жаллі́вае |
жаллі́вага | жаллі́вых | |
жаллі́ваму | жаллі́вай | жаллі́ваму | жаллі́вым | |
жаллі́вы ( жаллі́вага ( |
жаллі́вую | жаллі́вае | жаллі́выя ( жаллі́вых ( |
|
жаллі́вым | жаллі́вай жаллі́ваю |
жаллі́вым | жаллі́вымі | |
жаллі́вым | жаллі́вай | жаллі́вым | жаллі́вых |
Крыніцы:
жало́ба
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне
жало́ба | |
жало́бы | |
жало́бе | |
жало́бу | |
жало́бай жало́баю |
|
жало́бе |
Крыніцы: