шклі́ць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шклю́ |
шклі́м |
| 2-я ас. |
шклі́ш |
шкліце́ |
| 3-я ас. |
шклі́ць |
шкля́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шклі́ў |
шклі́лі |
| ж. |
шклі́ла |
| н. |
шклі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шклі́ |
шклі́це |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шкліць несов. стекли́ть, застекля́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шкліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; незак., што.
Прымацоўваць, устаўляць шкло ў што‑н. Шкліць вокны. / у перан. ужыв. У лагчыне стаялі лужыны каламутнае вады. Ночы шклілі іх тонкім лядком. Грахоўскі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкліць буд. verglásen vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
остекля́ть несов. шкліць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
застекля́ть несов. шкліць, зашкля́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шклі́цца, ‑ліцца; незак.
Зал. да шкліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкле́нне, ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. шкліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скліць 1 ‘скуліць, ныць’ (Касп.). Магчыма, іншая ступень чаргавання да склець (гл.).
Склі́ць 2 ‘шкліць’ (Нас.). Гл. шкліць.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)