Гаварыць невыразна, шапялявячы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Гаварыць невыразна, шапялявячы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| ша́мкаю | ша́мкаем | |
| ша́мкаеш | ша́мкаеце | |
| ша́мкае | ша́мкаюць | |
| Прошлы час | ||
| ша́мкаў | ша́мкалі | |
| ша́мкала | ||
| ша́мкала | ||
| Загадны лад | ||
| ша́мкай | ша́мкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| ша́мкаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Гаварыць невыразна, шапялявячы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ша́мкать
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паша́мкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ша́мканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заша́ўкаць
‘пачаць шаўкаць -
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| заша́ўкаю | заша́ўкаем | |
| заша́ўкаеш | заша́ўкаеце | |
| заша́ўкае | заша́ўкаюць | |
| Прошлы час | ||
| заша́ўкаў | заша́ўкалі | |
| заша́ўкала | ||
| заша́ўкала | ||
| Загадны лад | ||
| заша́ўкай | заша́ўкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заша́ўкаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заша́мкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)