Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verbum
анлайнавы слоўнікчы́й
займеннік, пытальна–адносны, безасабовы
| чы́й | чыя́ | чыё | чые́ | |
| чыйго́ | чыёй | чыйго́ | чыі́х | |
| чыёй | чыі́м | |||
| чыйго́ ( чы́й ( |
чыю́ | чыё | чыі́х чые́ |
|
| чыі́м | чыёй чыёю |
чыі́м | чыі́мі | |
| чыі́м | чыёй | чыі́м | чыі́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чый-не́будзь
займеннік, няпэўны, безасабовы
| чый-не́будзь | чыя́-не́будзь | чыё-не́будзь | чые́-не́будзь | |
| чыйго́-не́будзь | чыёй-не́будзь | чыйго́-не́будзь | чыі́х-не́будзь | |
| чыёй-не́будзь | чыі́м-не́будзь | |||
| чыйго́-не́будзь ( чый-не́будзь ( |
чыю́-не́будзь | чыё-не́будзь | чыі́х-не́будзь чые́-не́будзь |
|
| чыі́м-не́будзь | чыёй-не́будзь | чыі́м-не́будзь | чыі́мі-не́будзь | |
| чыі́м-не́будзь | чыёй-не́будзь | чыі́м-не́будзь | чыі́х-не́будзь | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
абы-чы́й
займеннік, няпэўны, безасабовы
| абы-чы́й | абы-чыя́ | абы-чыё | абы-чые́ | |
| абы-чыйго́ | абы-чыёй | абы-чыйго́ | абы-чыі́х | |
| абы- |
абы-чыёй | абы- |
абы-чыі́м | |
| абы-чыйго́ ( абы-чы́й ( |
абы-чыю́ | абы-чыё | абы-чыі́х абы-чые́ |
|
| абы-чыі́м | абы-чыёй абы-чыёю |
абы-чыі́м | абы-чыі́мі | |
| абы-чыі́м | абы-чыёй | абы-чыі́м | абы-чыі́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чый-нічы́й
займеннік, няпэўны, безасабовы
| чый-нічы́й | чыя-нічыя́ | чыё-нічыё | чые́-нічые́ | |
| чыйго-нічыйго́ | чыёй-нічыёй | чыйго-нічыйго́ | чыі́х-нічыі́х | |
| чыёй-нічыёй | чыі́м-нічыі́м | |||
| чыйго-нічыйго́ ( чый-нічы́й ( |
чыю-нічыю́ | чыё-нічыё | чыі́х-нічыі́х чые́-нічые́ |
|
| чыім-нічыі́м | чыёй-нічыёй чыёю-нічыёю |
чыім-нічыі́м | чыі́мі-нічыі́мі | |
| чыім-нічыі́м | чыёй-нічыёй | чыім-нічыі́м | чыі́х-нічыі́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
чый-ко́лечы
займеннік, няпэўны, безасабовы
| чый-ко́лечы | |
| чыйго́-ко́лечы | |
| чыйго́-ко́лечы ( чый-ко́лечы ( |
|
| чыі́м-ко́лечы | |
| чыі́м-ко́лечы |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
процістая́ць, -таю́, -таі́ш, -таі́ць; -таі́м, -таіце́, -тая́ць; -то́й;
1. Супраціўляцца дзеянню чаго
2. Быць проціпастаўленым, адрознівацца па сутнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
твар, -у,
1. Пярэдняя частка галавы чалавека.
2.
Да твару (
1) ідзе, падыходзіць каму што
2) адпавядае
У твар (ведаць, знаць каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гну́цца, гну́ся, гне́шся, гне́цца; гнёмся, гняце́ся, гну́цца; гніся;
1. Прымаць дугападобную, выгнутую форму; схіляцца.
2. Рабіцца няроўным; згінацца.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
знаро́к,
З якой‑н. мэтай, з пэўнымі намерамі; спецыяльна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)