назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| ціско́ў | |
| ціска́м | |
| ціска́мі | |
| ціска́х | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, множны лік, множналікавы
| ціско́ў | |
| ціска́м | |
| ціска́мі | |
| ціска́х | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
1. Прыстасаванне для заціску і трымання прадмета пры яго апрацоўцы.
2. 
Узяць у 
1) прыгнятаючы, поўнасцю падпарадкаваць сабе;
2) пра двухбаковы ахоп войск праціўніка.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Прыстасаванне з дзвюх пласцін, якія збліжаюцца пры дапамозе шрубы для заціску і ўтрымання прадмета пры апрацоўцы. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ручны́я ціск Hándkloben 
заці́снуць у 
быць у ціска́х 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ці́ск
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| ці́ск | ||
| ці́ску | ці́скаў | |
| ці́ску | ці́скам | |
| ці́ск | ||
| ці́скам | ці́скамі | |
| ці́ску | ці́сках | 
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
vice2 
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
варшта́тны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да варштата. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vise
сьціска́ць, браць у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
imadło
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)