назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| утрыма́ння | |
| утрыма́нню | |
| утрыма́ннем | |
| утрыма́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі род, 1 скланенне
| утрыма́ння | |
| утрыма́нню | |
| утрыма́ннем | |
| утрыма́нні |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Забеспячэнне таго, хто не працуе (хворага, састарэлага, непаўналетняга
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. (действие) содержа́ние;
2. содержа́ние, иждиве́ние, попече́ние;
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2. Утрыманая сума.
1. Забеспячэнне каго‑н. сродкамі для існавання, ежай, кармамі.
2. Наяўнасць якога‑н. рэчыва ў складзе чаго‑н., колькасць такога рэчыва.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасля́ ўтрыма́ння пада́ткаў nach dem Stéuerabzug
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
быць на ўтрыма́нні ў каго
на чыі́м утрыма́нні? (пытанне ў анкеце) Únterhaltspflichtige (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
утрыма́ць², -а́ю, -а́еш, -а́е;
Забяспечыць сродкамі для існавання, пракарміць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утрыма́ць¹, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. каго-што і чаго. Трымаючы, не даць упасці каму-, чаму
2. што. Захаваць, зберагчы.
3. што. Пакінуць, не аддаць частку чаго
4. каго (што). Затрымаўшы, спыніць ці прымусіць застацца.
5. каго (што) ад чаго. Не даць зрабіць што
6. што і чаго. Не даць праявіцца чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)