1. каго-што. Устанавіць наяўнасць шляхам падліку.
2. што. Прыняць пад увагу, у разлік.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. каго-што. Устанавіць наяўнасць шляхам падліку.
2. што. Прыняць пад увагу, у разлік.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| улічу́ | улі́чым | |
| улі́чыш | улі́чыце | |
| улі́чаць | ||
| Прошлы час | ||
| улічы́ў | улічы́лі | |
| улічы́ла | ||
| улічы́ла | ||
| Загадны лад | ||
| улічы́ | улічы́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| улічы́ўшы | ||
Крыніцы:
	
		
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1. Прыняць пад увагу, прыняць у разлік. 
2. Устанавіць наяўнасць каго‑, чаго‑н. шляхам падліку; падлічыць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
улі́чваць, 
1. beréchnen 
2. (браць пад увагу) berücksichtigen 
3. (вэксаль) diskontíeren 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усчита́ть 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улі́чваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
улі́чаны при́нятый во внима́ние, учтённый; 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
улі́чаны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)