тру́ шчыць , -чу, -чыш, -чыць; -чаны; незак. , што (разм. ).
1. Біць, крышыць на дробныя часткі.
Т. шкло.
2. Ламаць, крышыць, разбураць.
Танкі трушчылі ўсё на сваім шляху.
|| зак. стру́ шчыць , -чу, -чыш, -чыць; -чаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тру́ шчыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
тру́ шчу
тру́ шчым
2-я ас.
тру́ шчыш
тру́ шчыце
3-я ас.
тру́ шчыць
тру́ шчаць
Прошлы час
м.
тру́ шчыў
тру́ шчылі
ж.
тру́ шчыла
н.
тру́ шчыла
Загадны лад
2-я ас.
тру́ шчы
тру́ шчыце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
тру́ шчачы
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тру́ шчыць несов. кроши́ ть, лома́ ть; дроби́ ть, бить;
т. шкло — дроби́ ть (бить) стекло́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тру́ шчыць , ‑шчу, ‑шчыш, ‑шчыць; незак. , каго-што .
Разм.
1. Біць, крышыць на дробныя часткі. Ногі рвуцца самі, лезуць у снег, крышаць нешта цвёрдае і хрусткае пад сабою — гэта ступаюць на шкло, трушчаць яго на друзачкі... Пташнікаў .
2. Ламаць, крышыць, разбураць. А міны ўсё вылі і вылі, трушчылі дрэвы, ссякалі галлё, запальвалі зямлянкі. Шамякін . Там, дзе дзік ламачча трушчыць , Дзе мелодый — незлічона, У славутай нашай пушчы — Рай для птушак і вучоных. Панчанка .
3. Знішчаць каго‑, што‑н. [Соміку] яскрава ўявілася, як рушыцца ўніз грузны кавалак, падбірае, камечыць і трушчыць пад сабою Рыгора. Крапіва .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тру́ шчыць (zer)krümeln vt , zerbröckeln vt , zerstückeln vt
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Тру́ шчыць ‘біць, ламаць, крышыць, разбураць крохкае, далікатнае’ (Янк. 3.), тры́ шчыць ‘тс’ (Нас. ), трю́ шчыць ‘тс’ (Бяльк. ), тру́ шчыць ‘многа есці неспажыўнога’ (Янк. 3.), ‘есці са смакам, з апетытам’ (Адм. ), ‘есці, хрумстаць’ (іўеў. , Сл. ПЗБ ), тру́ шчыць , тро́ шчыць ‘ламаць, разбіваць; есці з хрустам’ (ТС ), трушчэ́ ць ‘расціскаць’, ‘лузаць арэхі’ (Варл. , капыл. , ЛА , 1), трушчэ́ ць , трушча́ ць ‘хрусцець (пра снег, лёд пад нагамі)’ (Нас. , Байк. і Некр. ). Відаць, узыходзіць да труск ‘друзачкі, дробныя частачкі’ з варыянтным вакалізмам, характэрным для экспрэсіўных слоў (Сной у Бязлай , 4, 233), параўн. тру́ сціць ‘ламаць, разбіваць на кавалкі’ (Нас. , Некр. і Байк. ). Параўн. укр. дыял. тру́ щити ‘лушчыць’, якое разглядаецца як вынік кантамінацыі трощити ‘ламаць, разбіваць’ і лущити ‘лушчыць’ (ЕСУМ , 5, 662). Падабенства з літ. triùškinti , дыял. triùškyti ‘біць, разбіваць з хрустам’, triuškéti ‘хрумстаць пры разжоўванні ежы’ насуперак Лаўчутэ (Балтизмы, 133) не дае падстаў лічыць запазычаннем.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трушчэ́ ць
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
трушчу́
трушчы́ м
2-я ас.
трушчы́ ш
трушчыце́
3-я ас.
трушчы́ ць
трушча́ ць
Прошлы час
м.
трушчэ́ ў
трушчэ́ лі
ж.
трушчэ́ ла
н.
трушчэ́ ла
Загадны лад
2-я ас.
трушчы́
трушчы́ це
Дзеепрыслоўе
цяп. час
трушчучы́
Крыніцы:
piskunou2012 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тру́ шчыцца несов. , возвр. , страд. кроши́ ться, лома́ ться; дроби́ ться, би́ ться; см. тру́ шчыць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Трушча́ віна ‘трэска’ (ТС ). Да трушчыць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)