Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Verbum
анлайнавы слоўніктара́н
‘прыстасаванне’
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тара́н | ||
| тарана́ | тарано́ў | |
| тарану́ | тарана́м | |
| тара́н | ||
| тарано́м | тарана́мі | |
| таране́ | тарана́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тара́н
‘рыба’
назоўнік, агульны, адушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне
| тара́н | ||
| тарана́ | тарано́ў | |
| тарану́ | тарана́м | |
| тарана́ | тарано́ў | |
| тарано́м | тарана́мі | |
| таране́ | тарана́х |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тара́нь
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тара́нчыць ’траціць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
АБЛО́ГАВАЯ ТЭ́ХНІКА,
машыны, прылады, прыстасаванні, якія ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
тра́ціцца, трачуся, трацішся, траціцца;
1. Расходаваць свае грошы, сродкі на якія‑н. патрэбы.
2. Марна, без толку расходаваць.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Та́ранікі ’аладкі з бульбы, дранікі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тара́н 1 тара́нка ’разнавіднасць плоткі, якую спажываюць у салёным і вяленым выглядзе’ (
Тара́н 2 ’старажытная прылада, якой разбівалі крапасныя сцены, мела выгляд бервяна з металічным наканечнікам’, ’прамы ўдар носам карабля, вінтом самалёта па варожай машыне ў час бою’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)