1. Злучыцца, зачапіўшыся адзін за аднаго.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
1. Злучыцца, зачапіўшыся адзін за аднаго.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, зваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| счаплю́ся | счэ́пімся | |
| счэ́пішся | счэ́піцеся | |
| счэ́піцца | счэ́пяцца | |
| Прошлы час | ||
| счапі́ўся | счапі́ліся | |
| счапі́лася | ||
| счапі́лася | ||
| Загадны лад | ||
| счапі́ся | счапі́цеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| счапі́ўшыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
1. сцепи́ться;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. sich ineinánder verháken [verkrállen]; sich kúppeln, gekúppelt wérden (злучыцца, сашчапіцца);
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
счэ́пліванне
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
счэ́плівацца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сця́цца¹, сатну́ся, сатне́шся, сатне́цца; сатнёмся, сатняце́ся, сатну́цца; сця́ўся, сцяла́ся, -ло́ся; сатні́ся;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
счапля́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
счэ́плівацца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)