Цярпліва аднесціся да чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Цярпліва аднесціся да чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| стрыва́ю | стрыва́ем | |
| стрыва́еш | стрыва́еце | |
| стрыва́е | стрыва́юць | |
| Прошлы час | ||
| стрыва́ў | стрыва́лі | |
| стрыва́ла | ||
| стрыва́ла | ||
| Загадны лад | ||
| стрыва́й | стрыва́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| стрыва́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Цярпліва вынесці, вытрымаць (што‑н. страшэннае, непрыемнае. нясцерпнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
1. (вытрымаць) áushalten
2. (устрымацца ад чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стерпе́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ścierpieć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Нестрыва́лы ’нястраўны’: Нестрывалае нешта зьеў (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
znieść
1. прынесці; знесці;
2. знішчыць; адмяніць; ліквідаваць;
3. перанесці; перацярпець;
3. (пра птушак) знесці;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абра́за
абра́за сло́вам Beléidigung mit Wórten;
учыні́ць абра́зу éine Beléidigung [Kränkung] zúfügen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)