стра́ шыць , -шу, -шыш, -шыць; незак. , каго (што).
Прымушаць баяцца каго-, чаго-н. , выклікаць у каго-н. страх.
С. дзяцей.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стра́ шыць
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
Цяперашні час
адз.
мн.
1-я ас.
стра́ шу
стра́ шым
2-я ас.
стра́ шыш
стра́ шыце
3-я ас.
стра́ шыць
стра́ шаць
Прошлы час
м.
стра́ шыў
стра́ шылі
ж.
стра́ шыла
н.
стра́ шыла
Загадны лад
2-я ас.
стра́ ш
стра́ шце
Дзеепрыслоўе
цяп. час
стра́ шачы
Крыніцы:
dzsl2007 ,
krapivabr2012 ,
piskunou2012 ,
sbm2012 ,
tsblm1996 ,
tsbm1984 .
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
стра́ шыць несов. пуга́ ть, страши́ ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стра́ шыць , ‑шу, ‑шыш, ‑шыць; незак. , каго .
Прымушаць баяцца каго‑, чаго‑н., выклікаць страх у каго‑н. — О-ё-ёй! Дзедачы, не буду! — нарокам спужаўся Алесь, ведаючы, што Агей толькі страшыць . Крапіва . Саборы збуд[а]ваны хітра і з толкам: І ловяць, і страшаць, і глушаць цябе... Панчанка . Сціхлі грымоты сярдзітыя, Сэрца не страшыць іх водгулле. Трус .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́ шыць schré cken vt , Furcht é inflößen, Angst é injagen [machen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Страшы́ ць ‘палохаць, выклікаць страх’ (Нас. , ТСБМ , Байк. і Некр. , Ласт. , ТС , Сл. ПЗБ ). Укр. страши́ ти , рус. страши́ ть , стараж.-рус. страшити , польск. straszyć , в.-луж. trašić , чэш. strašit , славац. strašiť , серб.-харв. стра̏шити , славен. strášiti , балг. страша́ , макед. страши , ст.-слав. страшити . Прасл. *strašiti ад *straxъ , гл. страх (Фасмер , 3, 772; Борысь , 579). Сюды ж страшы́ дла ‘той, хто (або што) мае страшны выгляд, выклікае страх’, ‘вырадак’, ‘пудзіла’ (Нас. , ТСБМ , Байк. і Некр. , Бяльк. , Сл. ПЗБ ), страшы́ дло ‘тс’ (ТС ). Запазычанае з польск. straszydło ‘тс’ (Цвяткоў, Запіскі , 2, 1, 83), параўн. формы з аднаўленнем этымона: страхі́ дло , страхові́ дло ‘тс’ (ТС ) і зыходнага страхові́ ло ‘тс’ (там жа), што суадносіцца з сваім страшы́ ла ‘тс’, параўн. славен. strašilo ‘пудзіла’, укр. страши́ ло ‘страшылішча’ і пад.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
страща́ ть несов. , уст. , прост. стра́ шыць .
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
daunt [dɔ:nt] v. пужа́ ць, запало́ хваць, стра́ шыць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
страши́ ть несов. страшы́ ць ; (пугать) пужа́ ць, пало́ хаць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стра́ шанне , ‑я, н.
Дзеянне паводле знач. дзеясл. страшыць .
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)